♬Sans toi m'amie/Clementine♬
내 사랑 당신이 없다면
(Salvatore Adamo)
Je sais: tout est fini J'ai perdu ta confiance
Neanmoins, je te prie de m'accorder ta chance
Si devant mon remords, tu restes indifferente
on ne peux te donner tort
mais, sois donc indulgente
Au nom des joies
que nous avons vecues
Au nom de l'amour
que nous croyons perdu
Sans toi, ma Mie
le temps est si lourd
Les heures et les jours
sombrent sans espoir
Sans toi, ma Mie
Sans toi, ma Mie
je vogue sans but
je vogue perdu
sous un ciel tout noir
Comprends que dans les rues
tant de filles nous tentent
Et leur air ingenu
nous torture et nous hante
Aussi, je viens vers toi
pour te confier ma voile
Toi, tu me guideras
Tu es ma bonne etoile
Sans toi, ma Mie
le temps est si lourd
Les heures et les jours
sombrent sans espoir
Sans toi, ma Mie
|
모든 것이 끝났음을 저는 알아요.
당신의 신뢰를 잃었어요.
그렇지만, 저는 당신이 제게
기회를 주기를 부탁한답니다
저의 후회 앞에서,
당신이 냉담한 채 있다 하더라도,
당신을 비난할 수는 없어요.
그러나 부디 너그러워지기를 바래요.
우리가 함께했던 즐거움을 봐서요.
또한 우리가 끝났다고 생각하는 사랑을 봐서라도요
내 사랑, 당신이 없다면,
저는 목적도 없이 방황할 거에요.
아주 깜깜한 하늘 아래서 저는,
길을 잃고 헤매일 거에요.
거리에는 너무나 많은 여자들이
우리를 유혹하고 있음을 생각해보세요.
또한, 순진한 그녀들의 모습이
우리를 괴롭히고, 우리들의 머리에서 떠나질 않음도요.
그렇기에 저는 당신께로 간답니다.
저의 돛을 당신께 맡기기 위해서 에요.
당신은 저를 이끌겠지요.
당신은 저의 다정스런 별빛이에요.
내 사랑, 당신이 없다면,
시간은 정말 힘들게 느껴질 거에요.
시간과 나날들이 희망도 없이 가라앉아 버릴 거에요.
내 사랑, 당신이 없다면 말이에요.
|
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
★一片丹心★
|