Japan(日本 演歌)Music ♬流れ花 / 島津悦子♬ 一片丹心 靑岩 2019. 3. 22. 19:34 ♬流れ花 / 島津悦子♬ blog.daum.net/shs7741▒ 一片丹心 ♬流れ花 / 島津悦子♬ (作詞:丹まさと/作曲:東田やすし) 1.♬ 恋などしないと 決めたのに やさしいあんたに ひとめ惚れ (코이나도 시나이토 키메타노니 야사시이 안타니 히토메보레) 사랑 따윈 하지 않겠다고 결심했는데 상냥한 당신에게 첫 눈에 반해 甘い寝顔を 見るたびに 心やすらぐ 私です (아마이 네가오오 미루타비니 고코로 야스라구 와타시데스) 단잠 자는 얼굴을 볼때마다 마음 평온해지는 저랍니다 あぁ 瘦せた命も ほんのりと 燃えてうれしい 流れ花 (아아 야세타 이노치모 혼노리토 모에테 우레시이 낭아레바나) 아~ 메마른 목숨도 어슴푸레 타올라 기쁜 흐르는 꽃 2.♬ 幸せ止木 見つけても 行き先しれない 浮き雲よ (시아와세 토마리기 미쓰케테모 유키사키 시레나이 우키구모요) 행복 버팀목을 찿아도 행선지 모르는 뜬구름이여 だけどいいのよ 好きな人 胸の芯まで 燃えてます (다케도 이이노요 스키나히토 무네노 신마데 모에테마스) 하지만 괜찮아요 좋아하는 사람 가슴 깊숙히 타오르고 있으요 あぁ 夢の岸辺(きしべ)は どこにある 二人よりそう 流れ花 (아아 유메노 키시베와 도코니아루 후타리요리소우 낭아레바나) 아~ 꿈의 강변은 어디에 있지 두 사람 함께 흐르는 꽃 3.♬ 手に手を とり合い にこり水 愛するよろこび 噛み締める (테니테오 토리아이 니코리미즈 아이스루 요로코비 카미시메루) 서로 손에 손을 잡고 생긋웃는 강물 사랑하는 기쁨을 잘 맛보며 抱いて下さい 折れるほど 慕う女の 一途さを (다이테 쿠다사이 오레루호도 시타우 온나노 이치즈사오) 안아주세요 뼈가 부러지도록 그리워하는 여자의 한결같음을 あぁ きっといつかは 花も咲く ついて行きます 流れ花 (아아 킷도 이쓰가와 하나모사쿠 쓰이테 유키마스 낭아레바나) 아~ 반드시 언젠가는 꽃도 피고 따라가겠어요 흐르는 꽃 流れ花 (originalカラオケ=오리지널 카라오케) 島津悅子 1961년생, 鹿兒縣출신. 1988. "しのび宿"으로 데뷔 1991. "紙の舟"로 24회 일본 유선대상 유선음악상 수상 1992. "雪の舟"로 25회 일본 작시대상 입선 1993. "雪の舟"로 25회 일본 유선대상 유선 음악상 수상 9회 藤田まさと상 수상 1994. "宵待橋"로 26회 일본 작시대상 입선 1995. "人妻しぐれ"로 다이야몬드 히트상 수상 "醉芙蓉"로 28회 일본 작시대상 입선 28회 일본 유선대상 유선음악상 수상 1999. "螢道", "時雨海峽"으로 골든히트상 수상 2000. "港のかもめ". "安曇野の雨"로 골든히트상 수상 2002. "螢舞い", "津輕野川"으로 골든히트상 수상 2003. "深川情話"로 골든히트상 수상 2004. "お登勢"로 골든히트상 수상 이해 한일친선 가요대사로 노무현 대통령 예방 2005. "あずさ川"으로 골든히트상 수상 2006. "夫婦日和"로 골든히트상 수상 ♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣ ★一片丹心★