♬北國の春/鄧麗君♬(中國語 버젼)
1.♬
我衷心的谢谢您
워 쭝씽딩 쎄쎄닌
一番关怀和情意
이fan 꽌화이 허 칭이
如果没有你给我爱的滋润
루궈 메이유니 게이워 아이디 즈룬
我的生命将会失去意义
워디썽밍 쟝후이 쓰취이이
我们在春风里陶醉飘逸
워먼 짜이 춘feng 리토쭈이 표아이
仲夏夜里绵绵细雨
중쌰 예리 맨맨 씨위
聆听那秋虫它轻轻在
링팅 나 츄충 타칭칭 짜이
呢喃冰雪它飘满地
니 나잉 쒜타 표만 띠
我的平凡岁月里有了一个你
워디 핑fan 쑤이웨리 율롸 이거니
显得充满活力
쌘더 충만 후훨리
2♬.
我衷心的谢谢您
워 쭝씽딩 쎄쎄 닌
让我忘却烦恼和忧郁
랑워 왕췌 fan노 허 유위
如果没有你给我鼓励和勇气
루궈 메이유니 게이워 꾸리 허융치
我的生命将会失去意义
워디 썽밍 쟝후이 쓰취이이
我们在春风里陶醉飘逸
워먼 짜이 춘feng 리토쭈이 표아이
仲夏夜里绵绵细雨
쭝쌰 예리 맨맨 씨위
聆听那秋虫它轻轻在
링팅 나 츄충 타칭칭짜이
呢喃冰雪它飘满地
니 나잉 쒜타 표만띠
我的平凡岁月里有了一个你
워디 핑fan 쑤이웨리 율롸 이거니
显得充满活力
쌘더 충만 후훨리
♬나훈아♬
♬미조라 히바리♬
♬후랑크 나가이♬
♬이시카와 사유리♬
♬吉幾三♬
♬氷川きよし♬
♬小林幸子♬
♬森昌子♬
♬渥美二郞♬
고쟁 경음악♬
♬北國の春♬
1.♬
시라카바 아오조라 미나미 카제 코부시사쿠 아노오카
白樺 靑空 南風 こぶしさく あの丘
자작나무 파란하늘 남풍에 목련이 피는 저 언덕
키타구니노 아아~ 키타구니노 하루
北國の ああ 北國の春
북녘의 아아 북녘 고향의 봄
키세츠가 토카이데하 와카라나이 다로우토
季節が都會では わからないだろうと
계절은 도시에서는 알 수 없을 거라고 보내 준
토도이타 오후쿠로노 치이사나 츠츠미
とどいた おふくろの 小さな包み
어머니의 조그마한 소포
아노 후루사토헤 카에로카나 카에로카나
あの故鄕へ かえろかな かえろかな
그 고향으로 돌아갈까나 돌아갈까나
2.♬
유키도케 세세라기 마루키 바시 카라마츠노 메가후쿠
雪どけ せせらぎ 丸木橋 落葉松の芽がふく
눈 녹은 개울물 외나무다리 낙엽송 싹이 트는
키타구니노 아아~ 키타구니노 하루
北國の ああ 北國の春
북녘의 아아 북녘 고향의 봄
스키다토 오타가이니 이이다세 나이마마
好きだと おたがいに 言いだせないまま
좋아한단 말 서로 서로 말도 못한 채
와카레테 모우 고네은 아노 코하 도우시테루
別れてもう五年 あのこは どうしてる
헤어져 벌써 5년 그 애는 어찌 지낼까
아노 후루사토헤 카에로카나 카에로카나
あの故鄕へ かえろかな かえろかな
그 고향으로 돌아갈까나 돌아갈까나
3.♬
야마부키 아사기리 스이샤 코야 와라베 우타 키코에루
山吹 朝霧 水車小屋 わらべ唄聞こえる
황매화 아침안개 물레방앗간 꼬마들 노래 들리는
키타구니노 아아~ 키타구니노 하루
北國の ああ 北國の春
북녘의 아아 북녘 고향의 봄
아니키모 오야지 니-테 무쿠치나 후타리가
あにきも おやじ似て 無口な ふたりが
형도 아버지 닮아 말이 없이 둘이서
타마니하 사케데모 노응데루다로오카
たまには 酒でも のんでるだろうか
어쩌다 술이라도 마시고 있을까
아노 후루사토헤 카에로카나 카에로카나
あの故鄕へ かえろかな かえろかな
그 고향으로 돌아갈까나 돌아갈까나
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
★一片丹心★
|