MR曲 ♬夫婦善哉~なごり雨~大阪つばめ(카라오케)♬ 一片丹心 靑岩 2019. 3. 10. 07:03 ♬海峡みなと / 島津悦子♬ blog.daum.net/shs7741▒ 一片丹心 ♬夫婦善哉 / 石川さゆり♬ (메오토젠자이=금실 좋은 夫婦)/(이시카와 사유리) (作詞 : 吉岡 治 (요시오카 오사무)/作曲 : 弦 哲也 (겡 테쯔야) 1.♬ 浮草ぐらしと あなたが 笑う 우키쿠사구라시토 아나타가 와라우 부평초 생활이라며 당신이 웃네요 肩に 舞うよな 露地しぐれ 카타니 마우요나 로지시구레 어깨에 춤추는 듯한 노지의 가을비 なにも なくても こころは 錦 나니모 나쿠테모 코코로와 니시키 가진 것 하나 없어도 마음은 비단결 ついてゆきます・・・・ 夫婦善哉 쯔이테유키마스・・・・ 메오토젠자이 따라가렵니다・・・・ 금실 좋은 부부 あなたの背中が 道しるべ 아나타노세나카가 미치시루베 당신의 등이 나의 길잡이예요 2.♬ 他人には 見えない 亭主の 値打ち 히토니와 미에나이 오토코노 네우치 남에게는 보이는 않는 남편의 가치는 惚れた おんなにゃ よく 見える 호레타 온나냐 요쿠 미에루 반한 여자에겐 잘 보여요 寒い 夜には 相合い酒で 사무이 요루니와 아이아이자케데 추운 밤에는 주고받는 술로서 憂き世 七坂・・・・ 夫婦善哉 우키요 나나사카・・・・ 메오토젠자이 쓰라린 세상 일곱 고개・・・・ 금실 좋은 부부 今日も 可愛い 馬鹿に なる 쿄-모 카와이이 바카니 나루 오늘도 사랑스러운 바보가 되어요 3.♬ ないない づくしも 才覚ひとつ 나이나이 즈쿠시모 사이카쿠히토쯔 가진 것 없더라도 기지 하나로 辛抱がまんの 花が 咲く 심보-가만노 하나가 사쿠 참고 견디어 온 꽃이 피어요 旅は 道づれ 夫婦は 情け 타비와 미치즈레 메오토와 나사케 여행은 길동무, 부부는 사랑 なにが あっても・・・・ 婦善哉 나니가 앋데모・・・・ 메오토젠사이 무슨 일이 있어도・・・・ 금실 좋은 부부 笑顔 千兩で 生きてゆく 에가오 센료-데 이키테유쿠 웃는 얼굴 천 냥으로 살아가지요 ================================================================= ♬なごり雨/石川さゆり♬ 1.♬ 아메노 시즈쿠와 키레루케도 雨の しずくは 切れるけど 빗방울은 털어 낼 수 있지만 하라이 키레나이 나미다 쓰부 拂い 切れない 淚 つぶ 닦아 내도 흐르는 것은 눈물방울입니다. 코가레테모 코가레테모 焦(こ)がれても 焦がれても 사랑의 열정에 가슴 타들어 가도 이쓰모 카나시이 야쿠마와리 いつも 悲しい 役まわり 언제나 슬픔을 안고 있나봅니다. 카사모 모타즈니 타치 쓰쿠스 傘も 持たずに 立ち 盡くす 우산도 받지 않고 비를 맞으며 멍하니 서있습니다. 아나타 이토시이 나고리아메 あなた 愛しい なごり雨 당신 사랑 간직한 아련한 비가 내립니다. 2.♬ 사무사 시노기노 오사케요리 寒さ しのぎの お酒より 추위를 이겨내는 술보다 이마모 코이시이 우데마쿠라 今も 戀しい 腕枕 아직도 그리운 것은 당신의 팔베개입니다. 아이타사니 아이타사니 逢いたさに 逢いたさに 만나고 싶음에 만나고 싶음에 유비노 사키마데 야세테유쿠 指の 先まで やせてゆく 손가락 끝까지 야위어 갑니다. 세메테 코노무네 아다타메테 せめて この胸 溫めて 그래도 저의 마음 따뜻하게 해주시는 아나타 모이치도 나고리아메 あなた も一度 なごり雨 그리운 당신 다시 한 번 아련한 비가 내립니다. 3.♬ 키세쓰 하즈레니 후-린노 季節 はずれに 風鈴の 세월을 잊은 풍경소리가 오토가 코코로니 시미테쿠루 音が 心に 沁(し)みてくる 제 마음속까지 저미어옵니다. 시논데모 시논데모 忍んでも 忍んでも 참고 또 참아도 나제니 토도카누 코노오모이 何故(なぜ)に 屆かぬ この思い 솟아나는 그리움을 전할 길 없는 제 마음입니다. 우시로 스가타노 시아와세가 うしろ 姿の しあわせが 당신 뒷모습의 행복이 쿄우모 나카세루 나고리아메 今日も 泣かせる なごり雨 오늘도 저를 울리는 아련한 비가 내립니다. ================================================================= ♬大阪つばめ/石川さゆり♬ (오오사카 쯔바메=오사카 제비) (作詞 : 吉岡 治(요시오카 오사무)/作曲 : 岡 千秋(오카 치아키) 1.♬ 雨の降る夜は 人恋しくて 夢がぬれます ネオンがしみる 아메노후루요루와 히토코이시쿠테 유메가누레마스 네옹가시미루 비 오는 밤은 당신이 그리워서 꿈이 젖고 네온이 스며들어요 とんで ゆきたい 抱かれたい 大阪つばめ 톤데 유키타이 다카레타이 오오사카쯔바메 당신께 날아가고 싶고 안기고 싶은 오사카 제비! 縁を切る橋 つなぐ橋 渡りきれない 淀屋橋 엥오키루하시 쯔나구바시 와타리키레나이 요도야바시 인연을 끊는 다리, 이어주는 다리. 건널 수 없는 <요도야> 다리 2.♬ 声をかければ 他人の空似 うしろ姿の しあわせばかり 코에오카케레바 타닌노소라니 우시로스가타노 시아와세바카리 말을 걸어보면 당신과 닮은 낯선 사람, 뒷모습만 바라보는 행복뿐이에요 あなた 逢いたい もう一度 大阪つばめ 아나타 아이타이 모-이치도 오오사카쯔바메 당신이 다시 한번 보고 싶은 오사카 제비! たとえ かなわぬ夢でいい 両手合わせる 法善寺 타토에 카나와누유메데이이 료-테아와세루 호젠지 설령 이루어지지 않는 꿈이라도 좋아요. 두 손 모아 비는 <법선사> 3.♬ にごり水でも 青空うつす 越えてゆけます あなたがいれば 니고리미즈데모 아오조라우쯔스 코에테유케마스 아나타가이레바 탁한 물이라도 푸른 하늘을 비추고 당신만 있으면 참고 넘어갈 수 있지요 ふたりとびたい 春の空 大阪つばめ 후타리토비타이 하루노소라 오오사카쯔바메 당신과 둘이서 봄 하늘을 날고 싶은 오사카 제비! つたい歩きの とまり木は 浮いて流れて 北新地 쯔타이아루키노 토마리기와 우이테나가레테 키타신치 기대어 살아온 선술집이 여기저기 떠돌다가 지금은 <키타신치>! ♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣ ★一片丹心★