♬宵待草 (요이마치구사; 달맞이 꽃) / 藤あや子(후지 아야코)♬
1.♬
나가이 쿠로카미 야사시쿠 후레테
長い 黒髪 優しく 触れて
긴 검은 머리 다정스레 만지고
히토 요루노 유메오 쿠레타 히토
ひと 夜の 夢を くれた 人
하룻밤의 꿈을 준 사람
카나와누 코이토 아키라메테
叶わぬ 恋と あきらめて
이룰 수 없는 사랑이라 단념하고
나미다데 나미다데 테자쿠 사케
涙で 涙で 手酌 酒
눈물에서 눈물로 혼자 마시는 술
온-나노 이지오 마못테 키타케레도
女の 意地を 守って きたけれど
여자의 의지를 지켜왔지만
아 아 쿠즈레테 시마이소오
あ あ 崩れて しまいそう
아아 무너져버릴 것 같아
아메니 누레테루 요이마치구사
雨に 濡れてる 宵待 草
비에 젖는 달맞이꽃
2.♬
아이오 사가시테 타즈네테 키타노
愛を 探して 訪ねて 来たの
사랑을 찾아서 물어 왔어요
우쯔로우 코코로 다키 시메테
虚ろう 心 抱き しめて
허무한 마음 껴 안고서
카와모니 우칸-다 오보로즈키
川面に 浮かんだ 朧月
수면에 떠있는 으스름달
나미다데 나미다데 유레테이루
涙で 涙で 揺れている
눈물에서 눈물로 흔들리고 있어요
온-나노 무네니 오모이데 오이타마마
女の 胸に 想い出 置いたまま
여자가슴에 추억만 놓아둔 체
아 아 노코시테 이카나이데
あ あ 残して いかないで
아 아 두고 가지 마세요
요루니 마요이 치루 요이마치 구사
夜に 迷い 散る 宵待 草
밤에 방황하며 흩어지는 달맞이꽃
3.♬
쯔노루 오모이오 코코로니 히메테
つのる 想いを 心に 秘めて
쌓이는 생각을 마음속에 감추고
아시타오 신-지타 미렌-하나
明日を 信じた みれん花
내일을 믿었던 미련의 꽃
카와시타오 사케니 요이나가라
交わしたお 酒に 酔いながら
서로 나눈 술에 취하면서
나미다오 나미다오 나가시타니
涙を 涙を 流したに
눈물을 눈물을 흘렸어요
온-나노 시아와세 소노 테데 아타타 메테
女の 幸せ その 手で 暖 めて
여자의 행복 그 손으로 데워서
아 아 사카세테호시이노요
あ あ 咲かせて欲しいのよ
아 아 피우고 싶어요
하루오 마쯔 미노 요이마치구사
春を 待つ 身の 宵待 草
봄을 기다리는 사람의 달맞이꽃
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
★一片丹心★
|