본문 바로가기

revival & an adaptation music

♬命運不是咱決定/詹雅雯♬

      
    ♬命運不是咱決定/詹雅雯♬  
    (운명은 내가 결정하는 게 아니예요)
    (作詞:詹雅雯/作曲 : 岡 千秋/번역 : 迎春)
    1.♬
    我實在無值得 你對我這有情
    아실재무치득   니대아저유정
    그대가 나에게  가지고 있는 애정에
    나는 정말 상응할 수가 없어요
    咱鬥陣無可能 永遠抹凍改變
    찰투진무가능   영원말동개변
    나에게는 (사랑을) 다툴 가능성이 없어 
    영원히 응결하지 않아 바뀔 거예요
    命運不是咱決定 看破承認咱無緣
    명운부시찰결정   간파승인찰무연
    운명은 내가 결정하는 게 아니예요
    나에게 연분이 없음을 시인하고 단념하겠어요
    若無我 你才有機會 另外選擇
    약무아 니재유기회 령외선택
    만약 내가 없다면 비로소 그대는 달리 
    선택할 기회를 가질 수 있을 거예요
    為愛你 我決心 為愛你 我決心 
    위애니 아결심  위애니 아결심
    그대를 사랑하기 때문에 나는 결심해요 
    그대를 사랑하기 때문에 나는 결심하네요
    默默離開無怨言
    묵묵리개무원언
    묵묵히 원망하는 말 없이 떠날 것을요
    
    我實在無值得 你對我這有情
    아실재무치득 니대아저유정
    그대가 나에게 가지고 있는 애정에 
    나는 정말 상응할 수가 없어요
    實在=진실하다, 충분하다, 성실하다 /확실히. 진정. 참으로. 정말. 
    值得=값에 상응하다, 값이 …할 만하다, …할 만한 가치가 있다 
    有情=유정하다, 애정이 있다, 흥미 있다
    咱鬥陣無可能 永遠抹凍改變
    찰투진무가능 영원말동개변
    나에게는 (사랑을) 다툴 가능성이 없어 
    영원히 응결하지 않아 바뀔 거예요
    鬥陣=다투다, 말다툼하다
    陣=짧은 시간. 잠시 동안. 한때. 한동안. /번. 바탕. 차례 
    命運不是咱決定 看破承認咱無緣
    명운부시찰결정   간파승인찰무연
    운명은 내가 결정하는 게 아니예요
    나에게 연분이 없음을 시인하고 단념하겠어요
    承認=승인하다, 동의하다, 허가하다 시인하다.
    若無我 你才有機會 另外選擇
    약무아 니재유기회 령외선택
    만약 내가 없다면 그대는 비로소 달리 
    선택을 기회를 가질 수 있을 거예요
    另外=따로, 별도의, 다른
    為愛你 我決心 為愛你 我決心 
    위애니 아결심   위애니 아결심
    그대를 사랑하기 때문에 나는 결심해요 
    그대를 사랑하기 때문에 나는 결심하네요
    默默離開無怨言
    묵묵리개무원언
    묵묵히 원망하는 말 없이 떠날 것을요
    =====================================


    
    ♬浪花恋しぐれ/都はるみ~岡千秋♬ 
    (作詞 : たかたかし/作曲 : 岡千秋)
    
    
    1.♬
    それが どうした 文句が あるか
    기예를 위해서라면 마누라도 울려
    雨の 橫丁 法善寺
    비 오는 골목  호-젠지
    浪花しぐれか 寄席ばやし
    나니와 가을빈가 만담 장난
    今日も 呼んでる 今日も よんでる
    오늘도 부르고 있네 오늘도 부르고 있네
    ど阿保 春團治
    천하 바보 하루단지
    
    (臺詞)
    "そりゃわいは アホや 酒も あおるし 女も 泣かす"
    그래 나는 바보야 술도 들이키고 여자도 울려
    せやかて それも これも みん芸の ためや
    그렇지만 이 것도 저 것도 모두 기예를 위해서야
    今に みてみい!わいは日本一になったるんや
    이제 보라구! 난 일본 제일이 돼 줄 거니까
    日本一やで わかってるやろ お浜
    일본 제일이야 알고 있지? 오하마
    なんや そのしんき 臭い 顔は 酒や!酒や
    뭐야 그 짜증쓰런 얼굴은 술이야! 술이야
    酒買うてこい !
    "술 사가지고 와 !"
     
    2.♬
    そばに 私が ついて なければ 
    곁에 내가 안 붙어 있으면
    なにも 出來ない この人 やから
    아무 것도 못 하는 이 사람이니까
    泣きは しません つらくとも
    울지는 않겠어요 괴로울 지라도
    いつか 中座の 華になる
    언젠가는 나까자의 꽃이 되는
    惚れた 男の 惚れた 男の
    반한 남자의 반한 남자의 
     でっかい 夢がある
    커다란 꿈이 있어
    
    (臺詞)
    "好きおうて 一緖に なった 仲やない
    "서로 좋아해서 같이 사는 사이가 아닌가요
    あんた 遊びなはれ 酒も 飮みなはれ
    당신 노시구려 술도 자시구려
    あんたが 日本一の 落語家に なるため やったら
    당신이 일본 제일의 만담가가 되기 위해서라면
    うちは どんな 苦勞にも 耐えて みせます" 
    나는 어떠한 고생에도 견뎌 보일 게요"
    
    3.♬
    凍り つくよな 浮世の 裏で
    얼어붙는 듯한 속세의 그늘에서
    耐えて 花さく 夫婦花 
    참고서  꽃 피는 부부꽃
    これが 俺らの 戀女房 
    이 것이 나의 사랑하는 마누라
    あんた わたしの 生き甲斐と
    당신 나의 사는 보람이라고
    笑う ふたりに 笑う ふたりに
    웃는 두 사람에 웃는 두 사람에
    浪花の 春がくる
    나니와의 봄은 오네
    
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
 ★一片丹心★