본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬面影の女 / 冠二郞♬


♬面影の女 / 冠二郞♬
blog.daum.net/shs7741 一片丹心
  
    ♬面影の女 / 冠二郞♬ (오모카게노히토/칸무리지로오) (作詞:三浦康照/作曲:遠藤實) 1.♬ 시로이 우나지니 호소이 카타 白い うなじに 細い 肩 흰 목덜미에 가녀린 어께 키모노가 니아우 히토 닷타 着物が 似合う 女(ひと) だった 기모노가 잘 어울리는 여자 였어 오모이데 다케오 코노 오레니 思い出 だけを この 俺に 추억만을 이 사람에게 노코시테 도코에 키에타노카 殘して どこへ 消えたのか 남기고 어디로 살아졌단 말인가 이토시이 오마에노 いとしい お前の 그리운 그대의 이토시이 오마에노 오모카게요 いとしい お前の 面影よ 그리운 그대의 그대의 모습아 2.♬ 쓰라이 무카시가 앗타노카 辛い 過去(むかし)が あったのか 쓰라린 과거가 있었는가 시아와세 우스이 히토 닷타 幸せ 薄い 女(ひと) だった 행복이 박한 여자였어 후타리데 쓰요쿠 이키요오토 ふたりで 强く 生きようと 둘이서 힘차게 살아가자고 치캇타 하즈노 아이나노니 誓った はずの 愛なのに 맹서도 했던 사랑인데 마부타니 우카부요 瞼に 浮かぶよ 눈에 떠올르네 마부타니 우카부요 오모카게가 瞼に 浮かぶよ 面影が 눈에 떠오르네 그 모습이 3.♬ 카제니 미다레타 쿠로카미가 風に 亂れた 黑髮が 바람에 흐트러진 머리칼이 우레이오 사소우 히토 닷타 愁いを 誘う 女(ひと) だった 우수를 자아내는 여자였어 오마에노 이나이 코노 미치니 お前の いない この 道に 그대가 없는 이 길에 코가라시 다케가 나이테이루 木枯らし だけが 泣いている 늦가을 찬바람이 울고 있네 이토시이 오마에노 いとしい お前の 그리운 그대의 이토시이 오마에노 오모카게요 いとしい お前の 面影よ 그리운 그대의 모습아
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣ ★一片丹心★