
♬惚逢草/松永ひとみ(마쓰나가 히토미)♬
(作詞: 水木れいじ/作曲: 弦 哲也/編曲: 前田俊明)
1.♬
난다칸다토잇탓테
なんだかんだと 言ったって
이러쿵 저러쿵 말해봤자
이키테유쿠노와신도이몬네
生きてゆくのは しんどいもんね
살아 간다는건 고단하네요
쿄오모에가오데신보오가만
今日も笑顔で辛棒(しんぼう)がまん
오늘도 웃으며 참고 견디는
손나안타토하시고자케
そんなあんたと はしご酒
그런 당신과 이차 삼차 술
호레아이소오데스호레아이소오
惚れあいそうです 惚逢草(ほれあいそう)
서로 반했나봐요 반해서 만난 풀
니타모노도오시노나와노렌나와노렌
似た者どうしの ?のれん ?のれん
비슷한 사람끼리 선술집에서 선술집에서
2.♬
아이소오나시호도후카나사케
愛想なしほど 深なさけ
무뚝뚝하지만 깊은 정에
키타노우마레와 와타시모오나지
雪?(きた)の生まれは 私も同じ
북녘 태생인 건 나도 마찬가지
코레가 후타리노산산쿠도토
これが ふたりの 三三九度と
이것이 두 사람의 혼례 헌배라며
테레테구이노미와타스히토
照れて ぐい呑み 渡す人
멋쩍게 들이켜고 건네준 사람
호레아이소오데스 호레아이소오
惚れあいそうです 惚逢草
서로 반했나봐요 반해서 만난 풀
니이즈마시구레카 무스비아메 무스비아메
新妻しぐれか むすび雨 むすび雨
새댁에 맞춤빈가 인연 맺은 비 인연 맺은 비
3.♬
켄카시테미테 나이테미테 喧?
してみて 泣いてみて
다투기도 하고 울기도 하며
히토와에니시오 하지메테 와카루
人は?(えにし)を はじめて わかる
사람은 연분을 비로소 알지요
아스와 이이코토 카나라즈아루토
明日(あす)は いいこと 必ずあると
내일은 좋은 일이 꼭 있을 거라며
안타유비사스 나가레호시
あんた指差す 流れ星
당신 가리키네 별똥별을
호레아이소오데스 호레아이소오
惚れあいそうです 惚逢草
서로 반했나봐요 반해서 만난 풀
하루마쓰후타리노 네가이바나 네가이바나
春待つふたりの ねがい花 ねがい花
봄 기다리는 둘의 희망찬 꽃 희망찬 꽃
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
★一片丹心★
|