본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬惚逢草/松永ひとみ(마쓰나가 히토미)♬

     
    ♬惚逢草/松永ひとみ(마쓰나가 히토미)♬ 
    (作詞: 水木れいじ/作曲: 弦 哲也/編曲: 前田俊明)
    
    1.♬
    난다칸다토잇탓테
    なんだかんだと  言ったって
    이러쿵 저러쿵 말해봤자
    이키테유쿠노와신도이몬네
    生きてゆくのは  しんどいもんね
    살아 간다는건 고단하네요
    쿄오모에가오데신보오가만 
    今日も笑顔で辛棒(しんぼう)がまん
    오늘도 웃으며 참고 견디는
    손나안타토하시고자케
    そんなあんたと  はしご酒
    그런 당신과 이차 삼차 술
    호레아이소오데스호레아이소오
    惚れあいそうです  惚逢草(ほれあいそう)
    서로 반했나봐요 반해서 만난 풀
    니타모노도오시노나와노렌나와노렌 
    似た者どうしの  ?のれん  ?のれん
    비슷한 사람끼리 선술집에서  선술집에서
    2.♬
    아이소오나시호도후카나사케
    愛想なしほど  深なさけ
    무뚝뚝하지만 깊은 정에
    키타노우마레와 와타시모오나지
    雪?(きた)の生まれは  私も同じ
    북녘 태생인 건 나도 마찬가지
    코레가 후타리노산산쿠도토
    これが  ふたりの  三三九度と
    이것이 두 사람의 혼례 헌배라며   
    테레테구이노미와타스히토
    照れて  ぐい呑み  渡す人
    멋쩍게 들이켜고 건네준 사람
    호레아이소오데스 호레아이소오
    惚れあいそうです  惚逢草
    서로 반했나봐요 반해서 만난 풀
    니이즈마시구레카 무스비아메 무스비아메
    新妻しぐれか  むすび雨  むすび雨
    새댁에 맞춤빈가 인연 맺은 비 인연 맺은 비
    3.♬
    켄카시테미테 나이테미테 喧?
    してみて  泣いてみて 
    다투기도 하고 울기도 하며
    히토와에니시오 하지메테 와카루
    人は?(えにし)を  はじめて  わかる
    사람은 연분을 비로소 알지요
    아스와 이이코토 카나라즈아루토
    明日(あす)は  いいこと  必ずあると
    내일은 좋은 일이 꼭 있을 거라며
    안타유비사스 나가레호시
    あんた指差す  流れ星
    당신 가리키네 별똥별을
    호레아이소오데스 호레아이소오
    惚れあいそうです 惚逢草
    서로 반했나봐요 반해서 만난 풀
    하루마쓰후타리노 네가이바나 네가이바나
    春待つふたりの  ねがい花  ねがい花 
    봄 기다리는 둘의 희망찬 꽃 희망찬 꽃
    
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
 ★一片丹心★