본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬雪荒野 (눈 덮인 황야)/ 藤あや子(후지아야꼬)♬

  
      ♬雪荒野 (눈 덮인 황야)/ 藤あや子(후지아야꼬)♬ 作詩:下地亜紀子/作曲:浜圭介卍 (まんじ)ともえに 降る雪が 어지러이 휘날리는 눈이 身八口(みやつくち)から 忍び込む 기모노의 옆트임으로 몰래 들어오네 追って行きたい 行かれない 뒤쫓아 가고 싶어도 갈 수 없네 恋も通わぬ 三国(みくに)の峠 사랑도 통하지 않는 미꾸니 고개 風が呼ぶ 山が泣く 바람이 부르고 산이 우네 夜が震え 心が凍(こお)る 밤이 흔들리고 마음이 얼어요 あなた信じて いいですか 당신 믿어도 괜찮을까요 あなた待っても いいですか 당신 기다려도 괜찮을까요 春まだ遠い 越後路(えちごじ)に 봄은 아직 먼 에치고 거리에 機(はた)おり唄が すすり泣く 베틀가가 울먹인다 雪に埋もれてヨー 눈에 파묻혀요 今夜も一人 あなた恋しやヨー 오늘 밤도 혼자 당신 그리워요 トンカラリ トンカラリ 톤카라리 톤카라리 白い荒野の 満月が 하얀 눈 덮인 황야의 둥근 달이 頬の涙を 照らします 뺨에 흐르는 눈물을 비추네 逢いに行きたい 行かれない 만나러 가고 싶어도 갈 수 없네 指にくいこむ 運命の麻糸(いと)よ 손가락을 파고드는 운명의 삼베실이여 信濃川 雪さらし 시나노 강 하얗게 표백한 小千谷(おじや)ちぢみ 오지야 지지미천 命がやせる 목숨이 메말라요 少し泣いても いいですか 조금 울어도 괜찮을까요 少し恨んで いいですか 조금 원망해도 괜찮을까요 夢まだ遠い 越後路で 꿈은 아직 먼 에치고 거리에서 想い出抱いて 眠ります 추억을 안고 잠들어요 風が呼ぶ 山が泣く 바람이 부르고 산이 우네 あなた信じて いいですか 당신 믿어도 괜찮을까요 あなた待っても いいですか 당신 기다려도 괜찮을까요 雪解けまぢか 越後路に 눈석임이 아주 가까워 온 에치고 거리에 桜の花は いつ開く 벚꽃은 언제 필까요
♣머무시는 동안 즐거운 시간 되십시요♣
★一片丹心★