본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬女の旅路/北見恭子♬

  
    ♬女の旅路/北見恭子♬ (作詞:小野塚清/作曲:桧原さとし) 一.♬ 辛い浮世の 迷い川 浮いて沈むは 世のさだめ (쓰라이 우키요노 마요이가와 우이테시즈무와 요노 사다메) 힘든 속세의 헤매는 강 뜨고 가라앉는 것은 세상의 운명 人は生きてりゃ 二度三度 けつまずいては 立ち止まる (히토와 이키테랴 니도산도 케쓰마즈이테와 타치토마루) 사람은 살아가는데 자주 중도에 실패하고는 멈춰선다 ソレ ヨイショ 負けるな人生 弱音 吐かずに… 女の旅路 (소레 요이쇼 마케루나 진세이 요와네 하카즈니… 온나노 타비지) 자~ 영차 인생 지지마라 나약한 소리 내뿜지 않고… 여자의 여로 二.♬ 探し求めた 情け川 好いて好かれた 恋なのに (사가시 모토메타 나사케가와 스이테 스카레타 코이나노니) 찾아 바라던 인정어린 강 좋아하고 반한 사랑인데 月に叢雲(むらくも) 花に風 惚れた男(おひと)は 露と消え (쓰키니 무라쿠모 하나니 카제 호레타 오히토와 쓰유토 키에) 달에 떼구름 꽃에 바람 반한 남자는 이슬로 사라지네 ソレ ヨイショ 負けるな人生 酒よ酔わせて… 女の旅路 (소레 요이쇼 마케루나 진세이 사케요 요와세테… 온나노 타비지) 자~ 영차 인생 지지마라 술이야 취하게 해줘… 여자의 여로 三.♬ 此処は一番 いのち川 夢を追いかけ 歩いてく (코코와 이치방 이노치가와 유메오 오이카케 아루이테쿠) 여기는 최상의 생명어린 강 꿈을 뒤쫓아 걸어가네 開き直って 身を捨てて 意地を通せば 春が来る (히라키나옷테 미오 스테테 이지오 토오세바 하루가 쿠루) 정색을 하면서 몸을 버리고 고집을 부리면 봄이 오네 ソレ ヨイショ 負けるな人生 明日を信じて… 女の旅路 (소레 요이쇼 마케루나 진세이 아스오 신지테… 온나노 타비지) 자~ 영차 인생 지지마라 내일을 믿고… 여자의 여로
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
 ★一片丹心★