|
♬相生の雨(아이오이 노 아메/상생하는 비)/瀬川瑛子(세가와 에이코)♬
blog.daum.net/shs7741▒ 一片丹心 | |
|
♬相生の雨(아이오이 노 아메/상생하는 비)/瀬川瑛子(세가와 에이코)♬
(作詩: 森坂とも/作曲: 徳久広司/編曲: 南郷達也)
1.♬
오모에바쿠로오노 아메후리츠즈키
思えば苦労の 雨降りつづき
생각하니 고생스런 비가 계속 내리네
코에타츠키히노 이토오시사
越えた月日の 愛おしさ
넘어온 세월의 애처로움
히토츠노카사오 모츠테와후타츠
ひとつの傘を 持つ手はふたつ
한 개의 우산을 받친 손은 두 개
후레아우누쿠모리 신지아이
ふれ合う温もり 信じ合い
맞닿은 따사로움 서로 믿음
누레테우레시이 아이오이노아메
濡れて嬉しい 相生の雨
젖어도 즐거운 상생하는 비
2.♬
아유메바누카루무 우키요노사카오
歩めばぬかるむ 浮き世の坂を
걷노라면 질척이는 이 세상의 고비를
오나지유메미테 츠레솟테
同じ夢見て 連れ添って
같은 꿈을 꾸고 함께 살며
나미다가카와쿠 소노타비고토니
泪が乾く その度ごとに
눈물이 마르는 그럴 적마다
키즈나오카타메타 메오토미치
絆を固めた 夫婦道(めおとみち)
인연을 굳게 다진 부부의 길
호레테시미지미 아이오이노아메
惚れてしみじみ 相生の雨
반해서 절실히 상생하는 비
3.♬
코에다오토비타츠 츠가이노토리가
小枝を飛び立つ つがいの鳥が
잔가지를 날아오른 암수 한 쌍의 새가
하루오시라세루 아메아가리
春を知らせる 雨上がり
봄을 알게 하는 비가 갠 뒤
이츠이츠마데모 에가오노하나니
いついつまでも 笑顔の花に
언제 언제까지나 미소 띤 꽃에다
타가이노마고코로 소소기아이
互いの真心 注ぎ合い
서로 같은 참마음 함께 물 줘
이노치사카세루 아이오이노아메
いのち咲かせる 相生の雨
생명 꽃피우는 상생하는 비
発売日: 2018年10月24日
発売元: 日本クラウン
歌手紹介
이름: 瀨川瑛子 [せがわ えいこ 세가와 에이코] 日本의 가수. 배우.
本名: 淸水瑛子 (旧姓:瀬川)
生日: 1947년 7월 6일
血液型: B형
身長168cm
出身: 東京都渋谷区 出身
趣味: 溫泉旅行. 衣裳디자인.
特技: 칼로리 계산.
데뷔: 크라운 레코드에서 涙の影法師 (1967. 4. 1)로 데뷔.
其他: 歌手 瀬川伸の次女
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
★一片丹心★
|