본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬女の一生(온나노잇쇼오) / 三笠優子♬

♬女の一生(온나노잇쇼오) / 三笠優子♬
blog.daum.net/shs7741 一片丹心
  
    ♬女の一生(온나노잇쇼오) / 三笠優子♬ (作詞: 鳥井実/作曲: 伊藤雪彦/編曲: 池多孝春) 1.♬ 오토코토온나가 이노치오카사네 男と女が 命を重ね 남자와 여자가 목숨을 포개 무슨다에니시가 키즈나데스 結んだ縁(えにし)が 絆です 맺은 인연이 가연[佳緣]이지요 무스메카라 아아 쯔마에 쯔마카라하하에 娘から ああ 妻へ 妻から母へ 딸에서 아~ 아내로 아내에서 어미로 쿠로오시아와세 시아와세쿠로오 苦労幸せ 幸せ苦労 고생 다음 행복 행복 다음 고생 온나노잇쇼오 유메코오로 女の一生 夢航路(ゆめこうろ) 여자의 일생 꿈 찾는 뱃길 2.♬ 나가레루나미다오 후타리데후이테 流れる涙を ふたりで拭いて 흐르는 눈물을 둘이서 닦으며 와케아우이타미모 키즈나데스 分け合う痛みも 絆です 나누는 아픔도 가연이지요 하루아라시 아아 소시테 카레하노아키오 春嵐(はるあらし) ああ そして 枯れ葉の秋を 거친 봄바람 아~ 그리고 낙엽 지는 가을을 타에테시논데 시논데타에테 耐えてしのんで しのんで耐えて 참고 그리며 그리면서 참아 온나노잇쇼오 유메코오로 女の一生 夢航路 여자의 일생 꿈 찾는 뱃길 3.♬ 다레니모와카라누 아시타노유쿠에 誰にもわからぬ 明日の行方 아무도 모르는 앞날의 행방 소레데모후타리와 키즈나데스 それでもふたりは 絆です 그래도 두 사람은 가연이지요 우키요가와 아아 쿄오모 코부네노요오니 浮世川 ああ 今日も 小舟のように 속세의 강 아~ 오늘도 작은 조각배처럼 유레테나가레테 나가레테유레테 ゆれて流れて 流れてゆれて 흔들리며 흐르고 흘러가며 흔들려 온나노잇쇼오 유메코오로 女の一生 夢航路 여자의 일생 꿈 찾는 뱃길 歌手紹介 : 이름: 三笠 優子[みかさ ゆうこ - 미카사 유우코] 日本의 가수 本名: 山本 八重子[やまもと やえこ] 혈액형 O형 生日: 1949年[昭和24年]3月10日 出身: 愛媛県 西宇和郡 趣味: 일본화, 수채화 그리기. 야생화 재배 어릴 적부터 浪曲에 관심을 갖고 15살[중학교 2학년]때 浪曲師 松平国十郎의 내제자가 되나 늑막염으로 포기. 하지만 노래에 대한 열정을 잃지 않고 博多에서 클럽 가수로 부활. 1977년 전국 데뷔의 계기가 된「洞海湾の竜」을 발표. 세 번째 작품「夫婦舟」가 공전의 밀리언셀러가 되면서 "스테디셀러 상" 수상. 「夫婦舟」(1979/12/16 발매), 「夫婦川」(1981/3/21 발매), 「夫婦橋」(1982/5/21 발매)의 부부 시리즈가 200만장의 히트. 「夫婦橋」의 테스트 판이 나올 무렵 남편이 교통사고로 사망. 부모에게 아이를 맡기고 홀로 상경. 현재 킹 레코드 소속. 1982년 제 24회 일본 레코드 대상 스테디셀러상 수상「夫婦舟」 1989년 제 31회 일본 레코드 대상 기획상 수상 1996년 “로스앤젤레스”에서 콘서트. 2007년 1월 가수생활 30주년 기념 앨범 발표.
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣ ★一片丹心★