본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬釜山海峡/神野美伽♬

♬釜山海峡/神野美伽♬
blog.daum.net/shs7741 一片丹心
  
    ♬釜山海峡/神野美伽♬ (부상카이쿄=부산 해협)/(신노미카) 作詩 : 荒木 とよひさ (아라키 토요히사) 作曲 : 浜 圭介 (하마 케이스케 1.♬ 指先に 夕陽が 沈む 유비사키니 유-히가 시즈무 손가락 끝으로 석양이 지는 烏賊釣岬の 九十九浜 이카쯔리미사키노 쯔즈라하마 오징어 낚시 갑(岬)의 구불구불한 해변 あなた 素足に 砂が 泣く 아나타 스아시니 스나가 나쿠 당신, 제가 맨발로 서 있는 모래가 울어요 あなた 心が ちぎれそう 아나타 코코로가 치기레소- 당신, 제 마음이 조각조각 찢어지는 것 같아요 もしも このまま 死んだなら 모시모 코노마마 신다나라 만약 이대로 제가 죽는다면 冬の蛍に なれるでしようか  후유노호타루니 나레루데쇼-카 겨울의 반딧불이가 될 수 있을까요? ああ~ 釜山海峡 ああ~ 日本海 아아~ 부상카이쿄- 아아~ 니홍카이 아아~ 부산 해협 아아~ 일본해(동해) 2.♬ 海鳥よ 愛しい 人と 우미도리요 이토시이 히토토 바닷새여, 사랑스러운 님과 別れて 暮すな はぐれるな 와카레테 쿠라스나 하구레루나 헤어져서 살지 마라! 놓치지도 말고! あなた 涙が 止まらない 아나타 나미다가 토마라나이 당신, 제 눈물이 멈추지 않아요 あなた 助けて もう 一度 아나타 타스케테 모- 이치도 당신, 다시 한 번 절 도와주세요! ひとり この世を 見捨てたら 히토리 코노요오 미스테타라 저 혼자 이 세상을 저버린다면 白い 蛍に なれるでしようか 시로이 호타루니 나레루데쇼-카 하얀 반딧불이가 될 수 있을까요? ああ~ 釜山海峡 ああ~ 日本海 아아~ 부상카이쿄- 아아~ 니홍카이 아아~ 부산 해협 아아~ 일본해(동해) 3.♬ 漁火が 未練を ともす 이사리비가 미렝오 토모스 고기잡이 불빛이 미련을 心の奥まで 身体(からだ)まで 코코로노오쿠마데 카라다마데 마음속, 몸속까지 불 밝히네요 あなた 返して 唇を  아나타 카에시테 쿠치비루오 당신, 제 입술을 돌려주세요! あなた 綺麗な あの頃を 아나타 키레이나 아노코로오 당신, 아름답던 그 시절을 돌려주세요! 生まれ変われば この命 우마레카와레바 코노이노치 다시 태어나면 이 목숨이 雪の蛍に なれるでしょうか 유키노호타루니 나레루데쇼-카 눈꽃의 반딧불이가 될 수 있을까요? ああ~ 釜山海峡 ああ~ 日本海 아아~ 부상카이쿄- 아아~ 니홍카이 아아~ 부산 해협 아아~ 일본해(동해) 原唱 : 神野 美伽 (신노 미카) 1991年 10月 Single 歌手紹介 이름: 神野美伽 [Shinno Mika 신노미카] 日本의 가수 本名: 荒木美佳[아라키 미카] 生日: 1965년 8월30일 생 血液型: B형 出身: 大阪府 貝塚市 趣味:연극. 가부키감상. 독서. 골동품 特技: 소림사권법2단. 서도[서예]2단. 일본무용나토리[花柳糸美之]. 한글능력 검정3급. 방적 공장의 하청 일을 하던 가정에서 태어나 노래를 매우 좋아했던 아버지의 영향으로 6살부터 노래를 부르며 각지의 윤무대회 등에서 인기몰이. "라디오에서 흘러나오는 음악과 아버지의 목소리가 내 노래의 표본이었다. 아버지는 누가 보증을 서달라고 하면 거절하지 못하는 호인이었다. 부모는 돈 문제로 자주 다퉜다. 어려서 어머니를 울리는 아버지가 싫었다. 격려금 수입이 목적인 아버지에게 곳곳으로 끌려 다니며 노래했다. 내가 싫고 안타까운 마음을 노래에 부딪쳐왔다. 부모는 이혼했고 그런 아버지이지만 사랑합니다."라고 언급한 적이 있음. [岐阜新聞・岐阜放送 2010年 1月 간담회] 1977年 TV東京『東西対抗チビッコ歌まね大賞』에 출연하여 스카우트 됨. 相愛중학교와 고등학교졸업 후 1984년 “カモメお前なら”로 데뷔. 이듬해 “男船”로 제27회 일본 레코드 대상 금상 수상. 1987년, 2003년에 NHK 홍백가합전 출전. 비교적 키도 크고[164cm], 아이돌 가수여서 데뷔 당시 잡지“ 주간 플레이보이”에 비키니 수영복차림의 모습을 보임. "오른손엔 꿈을 갖고 왼손엔 현실을 잡아"라는 소신대로 왕성한 도전정신을 가지고 소림사 권법 2단. 서도[서예] 2단. 한글능력검정 3급. 일본무용 나토리 [花柳糸美之] 자격보유. 2001년 NHK 교육 “한글 강좌”에 고정 출연. 2003년 영화 “いつかA列車に乗って”로 스크린 데뷔. 가수뿐만 아니라 다방면에서 활약. 1999年4月2日「海峡をこえて - 해협을 건너」로 일본가수 최초로 한국 데뷔. KBS “가요무대”에 출연. 2011년11월 劇団 若獅子「王將-坂田三吉の生涯-三幕」특별출연[女房小春]예정. 남편은 22살 연상인 작사가 荒木とよひさ[아라키 토요히사]이며 1999년 결혼 시 나이 차이가 많아 화제가 되었음. 2010년 별거설 대두 - 원인은 남편의 여성문제. 엔카 가수로서는 고가[高価]의 기모노[着物, きもの 일본의 전통의상]를 가장 많이 보유하고 있다고 알려져 있음 십년간 입문한 소림사 권법의 도장에서 가장 먼저 배운 것은 "신발을 가지런히 하는 것"이었습니다. 다음엔 "예[礼]". 소림사 권법의 경우 "예"는 "합장 예"입니다. 그리고 다음 배운 것이 "청소"였습니다. 추운 밤에도, 여름날에도 걸레를 짜서 도장 바닥을 닦습니다. 마음을 닦는다는 자세로 청소하는 것을 배웠습니다. 자, 그럼 겨우 찌르거나 차거나하는 기술의 연습이 시작되지 않을까 생각되겠지만 그렇지 않습니다. 거기에서 "좌선"을 실시합니다. 매번 연습 때마다 반드시 이 과정을 밟습니다. 나는 일주일에 사흘, 유단자가 되고 나서는 일주일에 나흘 연습을 데뷔 직전까지 계속했습니다. 도장에서 신발을 가지런히 챙기는 것은 "자신의 발밑을 잘 보라"는 것. 좌선은 "조용히 생각하라"는 것. 합장은 "자신 이외의 누구든 공경하라"는 것입니다. - [神野美伽 신노미카의 말 中에서] 作品 カモメお前なら, なみだ川, 男船, じょっぱり船, 連絡線恋歌, 浪花そだち, 瀬戸内情歌 , 春の雨, 無我夢中, 春夏秋冬 屋形船, 人生夜汽車, 男夢まつり, 愛の夜ばなし, 北海まつり船, 酔守唄, 恋隠し, 浪花八景, なにわ援歌, 恋唄流し, 女もつらいよ, 釜山海峡, 夢勝負, 夜桜善哉, 花ごころ, 帰れないんだよ, 波止場にて, 浪花の春, 男節, 浮雲ふたり, あかね雲, 手紙, めおと雲, 雪簾, 日本の男, 若狭の女, 鴎を売る女, 汽笛, お・ん・な, みさお酒, あんたの大阪, 男こころ, ひとり旅, じょっぱり船, 波止場こころ, 海峡をこえて… 등 外 다수 釜山海峡/(オリジナル.カラオケ=오리지널 카라오케)
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣ ★一片丹心★

        'Japan(日本 演歌)Music' 카테고리의 다른 글

        ♬夜桜善哉/神野美伽♬  (0) 2019.02.05
        ♬夢勝負/神野美伽♬  (0) 2019.02.05
        ♬女もつらいよ/神野美伽♬  (0) 2019.02.05
        ♬恋唄流し/神野美伽♬  (0) 2019.02.05
        ♬なにわ援歌/神野美伽♬  (0) 2019.02.05