본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬父娘(おやこ)うた/西川ひとみ♬

♬父娘(おやこ)うた/西川ひとみ♬ blog.daum.net/shs7741 一片丹心
  
    ♬父娘(おやこ)うた/西川ひとみ♬ (오야코 우타=부녀의 노래/니시카와 히토미) (作詩: 原 文彦/作曲: 宮下健治/編曲: 伊戸のりお) 2018년 2월 14일 도쿠마 저팬 커뮤니케이션즈에서 발매한 곡이며 커플링 곡은 恋した人だから [코이시타 히토 다카라]입니다. 発売元: 徳間 1.♬ 온나다 테라니 쿠니테 키타가 おんなだてらに 故鄕(くに)てきたが 여자 답지 않게 고향으로 왔지만 무네니 사와구와 치치노코에 胸にさわぐは 父の声 가슴에 떠들는 아버지의 목소리 니시키카자레루 소노히마데 錦飾れる その日まで 금비단 장식할 그날까지 니도토시키이와 마타구나토 二度と敷居は またぐなと 다시는 문턱은 밟지 말라고 아레와 지유우쿠노 하루야요이 아 아 하루야요이 あれは十九(じゆうく)歲の春弥生(はるやよい) あ>春弥生(はるやよい) 저것은 십구세의 춘3월 아아 봄야요이 2.♬ 나쿠나 나쿠나토 와타시오 아야스 泣くな 泣くなと わたしをあやす 울지 말라고 울지 말라고 나를 달래네 치치가 나이테타 히구레사카 父が 泣いてた 日暮れ坂 아버지가 우는 해저무는 언덕 하하오 시라나이 오사나고가 母を知らない 幼子(おさなご)が 어머니를 모르는 어린애가 치치노세나카테 키이타우타 父の背中て聽いたうた 아버지의 등뒤에서 듣고있던 노래 이마모 키코에루 코모리우타 아아 코모리우타 今も聽こえる子守うた あ>子守うた 지금도 듣고 넘어가는 아이 노래 아아 아이노래 3.♬ 센리반리오 이쿠코토 요리모 千里万里を 行くことよりも 천리 만리를 가는 것보다도 세나니오모타이 오야노온 背なに重たい 親の恩 높이보다 더큰 부모의 은혜 소레오 쇼오치노 오야코오. それを 承知の 親不孝 그것을 알면서도 부모님께 불효 와비루 미야코노 지유우산야 츠키 詫びる 都の十三夜(じゆうさんや)月 사과하는 수도의 열사흘밤 달에 히토리 코요이모 테오아와스 아아 테오아와스 ひとり今宵(こよい)も手をあわす あ>手をあわす 혼자서 밤에 손을 모아빌어요 아아 손을 모아요 (カラオケ=카라오케 動映像) 歌手紹介 이름: 西川ひとみ [にしかわ ひとみ 니시카와 히토미] 日本의 가수. 모델. 本名: 藤木妃都美 [ふじき ひとみ] 生日: 1973년 9월 14일  血液型: A형  身長: 158cm 出身: 熊本?熊本市 出身 趣味: 요리(일식). 스포츠(테니스). 特技: 데뷔: 1994년 2월「西村ひとみ」의 예명으로 데뷔. 以下 省略
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣ ★一片丹心★