본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬ラバウル小唄/鏡 五郎(카가미 고로)♬

♬ラバウル小唄/鏡 五郎(카가미 고로)♬
blog.daum.net/shs7741 一片丹心
  
    ♬ラバウル小唄/鏡 五郎(카가미 고로)♬ (라바우루코우타=라바울 노랫가락) 作詞 : 若杉 雄三郎(와카스기 유-자부로)/作曲 : 島口 駒夫(시마구치 코마오) 1.♬ さらばラバウルよ また来るまでは 사라바라바우루요 마타쿠루마데와 안녕, 라바울이여! 다시 올 때까지! しばし別れの 涙がにじむ 시바시와카레노 나미다가니지무 잠시 이별인데도 눈물이 고이고 恋し懐かし あの島見れば 코이시나쯔카시 아노시마미레바 그립고 정겨운 저 섬을 보니 椰子の葉かげに 十字星 야시노하카게니 쥬-지세이 야자수 잎 사이로 십자성이 보이네 2.♬ 波のしぶきで 眠れぬ夜は 나미노시부키데 네무레누요루와 파도 물보라에 잠 못 드는 밤은 語りあかそよ デッキの上で 카타리아카소요 덱키노우에데 밤새 이야기하자꾸나! 갑판 위에서. 星がまたたく あの星みれば 호시가마타타쿠 아노호시미레바 별이 반짝이네. 저 별을 바라보니 くわえ煙草も ほろにがい 쿠와에타바코모 호로니가이 입에 문 담배도 씁쓰레하네 3.♬ 赤い夕陽が 波間に沈む 아카이유-히가 나미마니시즈무 붉은 석양이 파도 속에 잠기고 果ては何処ぞ 水平線よ 하테와이즈코조 스이헤이셍요 끝은 어디인가! 수평선이여! 今日も遥々 南洋航路 쿄-모하루바루 낭요-코-로 오늘도 아득히 먼 남양항로 男船乗り かもめ島 오토코후나노리 카모메도리 사나이 뱃사람은 갈매기 日本 戦時歌謡 (1945年 発売) ラバウル (Rabaul, 라바울) 南西 太平洋, 파푸아뉴기니(Papua New Guinea)의 뉴브리튼섬 北東端에 位置한 港灣都市. 太平洋 戰爭 中에는 日本海軍의 前進基地로 쓰였음.
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣ ★一片丹心★