본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬最終出船/山口ひろみ♬

♬最終出船/山口ひろみ♬
blog.daum.net/shs7741 一片丹心
  
    ♬最終出船/山口ひろみ♬ (사이슈데후네=마지막 떠나는 배/야마구치 히로미) (作詞 : 麻 こよみ(아사 코요미)/作曲 : 岡 千秋(오카 치아키) 1.♬ 裸足で つま先 凍らせて 하다시데 쯔마사키 코-라세테 맨발로 발끝을 얼리면서 走る坂道 波止場道 하시루사카미치 하토바미치 달리는 언덕길, 부둣길 あなたなぜです なぜですあなた 行かないで 아나타나제데스 나제데스아나타 이카나이데 당신, 어째서죠? 어째선가요? 당신, 가지 말아요! 髪が乱れて 追いすがる 카미가미다레테 오이스가루 머리가 헝클어진 채 뒤따라가 매달려요 汽笛ひと声 最終出船 키테키히토코에 사이슈-데후네 뱃고동 한 번 울리며 마지막 떠나는 배 2.♬ 気まぐれでしたか 優しさは 키마구레데시타카 야사시사와 다정함은 변덕이었나요? 涙あふれて 海になる 나미다아후레테 우미니나루 눈물이 넘쳐 바다가 되어요 あなたお願い お願いあなた もう一度 아나타오네가이 오네가이아나타 모-이치도 당신, 부탁이에요! 부탁이에요! 당신, 다시 한번 どうぞ 返して 幸せを 도-조 카에시테 시아와세오 행복을 제발 돌려주셔요! ひとり桟橋 最終出船 히토리삼바시 사이슈-데후네 홀로 남은 선창, 마지막 떠나는 배 3.♬ 哀しさ悔しさ 渦を巻く 카나시사쿠야시사 우즈오마쿠 슬프고 분한 마음이 소용돌이쳐요 誰か あの船 引き止めて 다레카 아노후네 히키토메테 누군가 저 배를 말려주세요! あなた嫌です 嫌ですあなた これきりは 아나타이야데스 이야데스아나타 코레키리와 당신, 싫어요! 싫어요! 당신, 이것만은 せめて 聞かせて 行き先を 세메테 키카세테 이키사키오 그나마 들려주세요! 가는 곳을! 声も届かぬ 最終出船 코에모토도카누 사이슈-데후네 소리도 닿지 않는 마지막 떠나는 배 原唱 : (山口 ひろみ=야마구치 히로미 2018年 11月 21日 発売)
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣ ★一片丹心★