본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬裏町人生 / 小野由紀子♬

♬裏町人生 / 小野由紀子♬
blog.daum.net/shs7741 一片丹心
  
    ♬裏町人生 / 小野由紀子♬ (우라마치 진세이=뒷골목 人生/오노 유키코) 作詞 : 島田 磐世 (시마다 킹야) 作曲 : 阿部 武雄 (아베 타케오) 1.♬ 暗い 浮世の この裏町を 쿠라이 우키요노 코노우라마치오 어둡고 덧없는 세상의 이 뒷골목을 覗く 冷たい こぼれ陽よ 노조쿠 쯔메타이 코보레비요 잠깐 들러 비춰주는 차디찬 햇볕이여 なまじ かけるな 薄情け 나마지 카케루나 우스나사케 마음 내키지 않는 값싼 동정일랑 그만두세요 夢も 侘びしい 夜の花 유메모 와비시이 요루노하나 꿈도 초라한 밤의 꽃이랍니다 2.♬ 誰に 踏まれて 咲こうと 散ろと 다레니 후마레테 사코-토 치로토 누군가에 짓밟혀서 피든 지든 要らぬ お世話さ 放っときな 이라누 오세와사 혿토키나 참견 필요 없어요. 내버려둬요 渡る世間を 舌打ちで 와타루세켕오 시타우치데 세상살이에 혀를 차며 拗ねた 妾が なぜ 悪い 쯔네타 와타시가 나제 와루이 등 돌려 토라진 내가 왜 나쁜가요? 3.♬ 自棄に 喫かした 煙草の煙り 야케니 후카시타 타바코노케무리 자포자기로 피운 담배 연기 こころ 虚ろな 鬼あざみ 코코로 우쯔로나 오니아자미 마음속이 텅 빈 도깨비엉겅퀴 ままよ 火の酒 呷ろうと 마마요 히노사케 아오로-토 될 대로 돼라지. 독한 술 단숨에 들이켜고 夜の花なら 狂い咲き 요루노하나나라 쿠루이자키 밤의 꽃이라면 아무 때나 미친 듯 핀답니다 4.♬ 霧の深さに 隠れて 泣いた 키리노후카사니 카쿠레테 나이타 짙은 안갯속에 숨어서 울었어요 夢が 一つの 想い出さ 유메가 히토쯔노 오모이데사 꿈이 추억의 하나가 되고 泣いて 泪が 枯れたなら 나이테 나미다가 카레타나라 울다가 지쳐 눈물이 마르면 明日の光りを 胸に 抱く 아스노히카리오 무네니 다쿠 내일의 희망을 가슴에 품습니다 原唱 (1937年) : 上原 敏(우에하라 빙)~結城 道子(유-키 미치코) (作詩 : 島田磐也/作曲 : 阿部武雄) 1.♬ 暗い浮世の この裏町を 覗く冷たい こぼれ陽よ なまじかけるな 薄情け 夢も侘しい 夜の花 2.♬ やけにふかした 煙草のけむり 心うつろな おにあざみ ままよ火の酒 あおろうと 夜の花なら くるい咲き 3.♬ 誰に踏まれて 咲こうと散ろと 要らぬお世話さ 放っときな 渡る世間を 舌打ちで すねた妾が なぜ悪い 4.♬ 霧の深さに 隠れて泣いた 夢が一つの 想い出さ 泣いて泪が 枯れたなら 明日の光りを 胸に抱く ♬裏町人生/上原 敏 (우에하라 빙)~結城 道子 (유-키 미치코)♬ 演奏曲:蝴蝶琴(洋琴)/揚 彬 ===================================================== ♬後街人生/陳小雲♬ (作詩 : 文夏/作曲 : 阿部武雄/飜譯 : 迎春) 1.♬ 阮來到這個街市 黑暗酒家內 완래도저개가시 흑암주가내 나는 이 시가의 어두컴컴한 술집 안에 도착하였어요 雖然是為著生活 有時也會悲 수연시위저생활 유시야회비 비록 생계를 위해서일지라도 가끔 슬퍼할 거예요 夜半的陣陣冷風 吹入阮心內 야반적진진랭풍 취이완심내 한밤중에 이따금 불어오는 냉풍이 내 마음속으로 불어 들어와요 阮一生全無美夢 夜開的花蕊 완일생전무미몽 야개적화예 내 일생에는 아름다운 꿈이라고는 전혀 없어요 밤에 피는 꽃술이니까요 2.♬ 阮今夜為你花開 明夜為伊開 완금야위니화개 명야위이개 나의 오늘 밤은 그대를 위해서 꽃이 피고 내일 밤에는 그이를 위해 피지요 你若著替阮擔心 無免來掛意 니약저체완담심 무면래괘의 그대는 이렇게 나를 대신하여 걱정해 주니 마음으로나마 잊을수가 없군요 打碎的茫茫前途 由天來安排 타쇄적망망전도 유천래안배 부수어진 망망한 전도는 하늘의 뜻인가 보아요 阮就是無主野花 所以亂亂開 완취시무주야화 소이란란개 나는 바로 주인 없는 야생화이지요 그래서 너저분하게 피어 있어요 3.♬ 夜半來踮在房內 目屎流抹離 야반래점재방내 목시류말리 한밤중에 방에서 발돋음하고 서 있으면 눈물이 흘러 그치지 않아요 怨嘆著阮的運命 怎樣這呢壞 원탄저완적운명 즘양저니괴 이러한 나의 운명을 원망하며 한탄해요 어찌하여 이토록 망가졌을까요 流落的傷心目屎 若是盡的時 유락적상심목시 약시진적시 상심하며 눈물을을 흘리는 유랑생활을 만약에 마치게 되는 때가 오면 阮就來提出勇氣 才會活落去 완취래제출용기 재회활락거 나는 곧 용기를 내어 생활할 거처를 마련하기 위해 떠날 거예요
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣ ★一片丹心★