 | ♬海峡出船/市川由紀乃♬ blog.daum.net/shs7741▒ 一片丹心 |
| |
♬海峡出船/市川由紀乃♬
(카이쿄오 데후네=해협을 떠나는 배/이치가와 유키노)
(作詩: 木下 龍太郎/作曲: 市川昭介/編曲: 前田俊明)
2019년 9월 4일 킹 레코드에서 발매한
市川由紀乃 全曲集 2020에 수록된 곡입니다.
発売日: 2019年09月04日
発売元: キングレコード
原発売: 2006年10月25日
1.♬
아나타노 에키니 모도레누요오니
あなたの駅に 戻れぬように
당신 계신 역으로 안 돌아가려고
렛샤오 스테타 미나토에키
列車を捨てた 港駅
열차에서 내린 항구의 역
미렌노 이토오 타치키루 타메니
未練の糸を 断ち切るために
미련의 끈을 잘라 내기 위하여
에란다 후네와 키타코오로
選んだ船は 北航路
선택한 배편은 북녘행 뱃길
사가사나이데네 와타시노 코토와……
捜さないでね 私のことは……
찾지 말아 줘요 나에 대해서는……
무테키모 나키고에 카이쿄오데후네
霧笛も泣き声 海峡出船
뱃고동도 우는 소리 해협을 떠나는 배
2.
하지메테 싯타 아이스루다케쟈
初めて知った 愛するだけじゃ
처음으로 알았지 사랑하기만으론
카나와누 코이노 아루 코토오
叶わぬ恋の あることを
못 이루는 사랑이 있다는 것을
세켄와 소레오 사다메토 요부가
世間はそれを 宿命(さだめ)と呼ぶが
세상은 그것을 숙명이라 하지만
시누요리 츠라이 온나니와
死ぬよりつらい 女には
죽기보다 힘들어 여자에겐
유메토 잇쇼니 이키테쿠 츠모리……
夢と一緒に 生きてくつもり……
꿈과 더불어 살아갈 작정으로……
히토리노 타비타치 카이쿄오데후네
ひとりの旅発ち 海峡出船
나 혼자의 길을 나서 해협을 떠나는 배
3.
마보로시닷타 시아와세미타이
幻だった しあわせみたい
환상이었네요 행복 같았는데
카슨데 키에루 마치 아카리
霞んで消える 巷(まち)あかり
뿌옇게 사라지는 항구의 불빛
카사네기시테모 아나타노 이나이
重ね着しても あなたの居ない
옷을 껴입었어도 당신이 없어서
코코로와 사무이 키타코오로
心は寒い 北航路
마음속은 싸늘한 북녘행 뱃길
하야쿠 와스레테 와타시노 코토와……
早く忘れて 私のことは……
빨리 잊어 줘요 나의 관한 일은……
카자하나 미치즈레 카이쿄오데후네
風花みちづれ 海峡出船
날리는 눈 길동무로 해협을 떠나는 배
歌手紹介
이름: 市川由紀乃 [이치가와 유키노] 日本의 가수
本名: 松村 真利 [まつむら まり]
生日: 1976년 1월 8일
血液型: A형
身長 170.5 cm
出身: 埼玉県さいたま市(구・浦和市) 出身
趣味: 공상.
데뷔: 1993년 8월 21일 「おんなの祭り」로 데이치쿠 레코드에서 데뷔
以下 省略
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
★一片丹心★
|