♬月の渡り鳥/市川由紀乃♬
쓰키노와타리도리/이치가와유키노
1.♬
하치리 아루케바 와라지모 키레루
八里 步けば わらじも 切れる
팔십리 걷다보면 짚신줄도 끊어져
잇슈쿠 잇반 카리우케마시테
一宿 一飯 借り受けまして
약간의 신세 빚을지면서
조우슈 마쓰이다 나카센도
上州 松井田 中山道
조우슈 마쓰이다 나카센도
쓰키노 시주쿠가 카사니 후루
月の しずくが 笠に 降る
달빛이 물방울져 삿갓에 내려앉네
타비노 야타로우 와타리도리 와타리도리
旅の 彌太郎 渡り鳥 渡り鳥
객지의 야타로우 떠돌이철새 나그네 신세
2.♬
호레타 하레타와 니가테나 세리푸
惚れた 腫れたは 苦手な 臺詞
반했다느니 어쨌다느니 질색인 세리푸
수가다와 야쿠자노 야타로우 카사모
姿は やくざの 彌太郞 笠も
겉모습은 불량배의 야타로우 삿갓도
소타치와 하타모토 니혼자시
育ちは 旗本 二本差し
자란곳은 武士집안 武士라고
오유키 코이시야 무네노우치
お雪 戀しや 胸のうち
오유키 그리워라 가슴속으론
타레니 기카소카 타비노소라 타비노소라
誰に 聞かそか 旅の夜空 旅の夜空
누구에게 물어보나 타향 하늘 밤 하늘
3.♬
기리토 닌조우니 이노치가 카라무
義理と 人情に 命が 絡む
의리와 인정에 목숨이 휘말려
후에후키 토우게와 미카에리 토우게
笛吹 峠は 見返り 峠
후에후키 고개는 뒤돌아 보는 고개
온기오 하타세토 묘우기야마
恩義を 果たせと 妙義山
은혜를 갚으라며 <묘우기>산
가라수 가와모니 사카사쓰키
烏 川面に 逆さ月
까마귀 강물 위에 꺼꾸로비친달
누레테 야타로우 산도가사 산도가사
濡れて 彌太郞 三度笠 三度笠
젖어서 야타로우 산도가사 나그네 삿갓
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
★一片丹心★
|