♬アカシアの 雨がやむとき/西田佐知子(니시다 사치코)♬
(作詞 : 水木かおる/作曲 : 藤原秀行)
1.♬
아카시아노아메니 우타레테 고노마마 신데시 마이타이
アカシアの雨にうたれて このまま 死んでしまいたい
아카시아 비에 맞아 이대로 죽어버리고 싶네
요가아케루 히가노보루 아사노 히카리노 소노나카데
夜が明ける 日がのぼる 朝の 光の その 中で
날이 새고 해가 떠오르는 아침 햇살 속에서
스메타쿠낫다 와타시오미츠게테
冷たくなった わたしを見つけて
차가와진 나를 발견하고
아노히토와 나미다오 나가시테 구레루데쇼오카
あの 人は 涙を 流してくれるでしょうか
그 사람은 눈물을 흘려 주겠지요?
2.♬
아카시아노아메니 나이테루 세츠나이 무네와 와카루마이
アカシアの 雨に 泣いてる 切ない 胸は わかるまい
아카시아 비에 울고 있네 애달픈 가슴은 모를 거야
오모이데노 펜단토 시로이 신쥬노 코노하타데
思い出の ペンダント 白い 真珠の この 肌で
추억의 목걸이 하얀 진주같은 이 살결에서
사비시쿠 쿄우모 아타타메테루노니
淋 しく 今日も あたためてるのに
쓸쓸히 오늘도 따뜻해지고 있는데
아노히토와 츠메타이 메오시테 도코카에 키에타
あの 人は 冷たい 瞳をして 何処かへ 消えた
그 사람은 차가운 눈초리로 어딘가로 사라져버렸네
3.♬
아카시아노 아메가 야무토키 아오조라사시테 하토가토부
アカシアの 雨が 止む時 青空 さして 鳩がとぶ
아카시아 비가 그칠 때 파란 하늘을 향해 비둘기가 날아가네
무라사키노 하네노이로소레와 벤치노 카타스미데
むらさきの羽の色 それはベンチの片隅で
보랏빛 날개색 그것은 벤치의 한 구석에서
츠메타쿠낫타 와타시노누케가라
冷たくなった わたしのぬけがら
차가와진 나의 빈 껍질아
아노히토오 사가시테 하루카니 토비다츠 카게요
あの人を さがして 遙かに 飛び立つ 影よ
그 사람을 찾아서 멀리 날아가는 높이 뜬 그림자여

♬아까시아에 보슬비 나리는밤/이순애♬
アカシアの雨にうたれて
このまま死んでしまいたい
夜が明ける 日がのぼる
朝の光のその中で
冷たくなった私を見つけて
あのひとは
淚を流してくれるでしょうか
1.♬
아까시아의 보슬비 나리는밤
애달퍼라 이심정 몰라주나요
추억속에 벤단트
하얀진주 살결포근히
구슬퍼라 오늘도 해는지고
밤은깊어 비는오는데
무정하게 버리고 어데갔나 그대는
2.♬
아까시아의 보슬비나리는밤
고요히도 밤비는 나를울리네
하늘마져 무정해
이밤도 애타는 가슴속을
사랑하는님이여 모르시나
안타까운 여자의 마음
그대만은 나의생명 나의사랑 그대는
|