♬虞美人草/長保有紀 (구비진소우- 나가호 유키)♬
作詞 ; 鳥井 實 /作曲 ; 深谷 昭
번역;masshiro /한토 유덕인
이마데모 도키도키 유메니 미테
今でも 時時 夢にみて
지금도 때때로 꿈에 보여
아이타쿠 나리마스 와카레타 히토니
逢いたく なります 別れた 人に
헤어진 사람을 만나고 싶오져요
유비데 오모이데 마사구리 나가라
指で 思い出 まさぐり ながら
손가락으로 추억을 만지작 거리면서
콘야모 사미시이 구비진소우노
今夜も 淋しい 虞美人草の
오늘 밤도 쓸쓸히 양귀비의
하나니 구치비루 하나니 구치비루
花に 唇 花に 唇
꽃에 입맞춤을 꽃에 입맞춤을
호시이 요루
欲しい 夜
하고 싶은 밤
아나타노 사사야키 모우이치도
あなたの ささやき もう一度
당신의 속삭임 다사한번
키레이니 낫타토 이와레테 미타이
きれいに なったと 云われて 見たい
예뻐졌다고 말해주셨으면
유메노 츠즈키오 다키시메나가라
夢の 續きを 抱きしめながら
사랑의 속편을 끌어안으면서
온나노 타메이키 구비진소우모
女の ため息 虞美人草も
여자의 한슴 양귀비꽃도
누레테 가나시이 누레테 가나시이
濡れて 哀しい 濡れて 哀しい
젖어서 애달푸게 젖어서 애달푸게
시노비 나키
しのび 泣き
소리 죽여 울어요
와스레루 츠모리노 코이나노니
忘れる つもりの 戀なのに
잊으려고 한 사랑인데
고코로노 도코카니 마요이가 노코루
心の どこかに 迷いが 殘る
마음 어딘가에 미련이 남아요
온나 데스모노 나가레루 마마니
女 ですもの 流れる ままに
여자인걸요 흐르는 대로
이쿠츠모 코이시테 구비진소우노
いくつも 戀して 虞美人草の
언제나 그리운 양귀비의
하나토 잇쇼니 하나토 잇쇼니
花と 一緖に 花と 一緖に
꽃과 함께 꽃과 함께
치리 타이노
散り たいの
지고 싶어요
|