|
♬旅路の女/永井裕子♬
blog.daum.net/shs7741▒ 一 片 丹 心 | |
|
♬旅路の女/永井裕子♬
(타비지노온나(여로의 여자)-나가이유우코)
(作詩 たかたかし/作曲 四方章人/編曲 前田俊明)
1.♬
아메가 후루카라 나케루노카
雨が 降るから 泣けるのか
비가 내리기 때문에 눈물이 나오는 것인가
마도우쓰 키테키가 나카스노카
窓うつ 汽笛が 泣かすのか
창 치는 기적이 울리는 것인가
미나토 미나토오
港 みなとを
항구 미나토를
아나타 타즈네테 키샤카라 후네니
あなた たずねて 汽車から 船に
당신 물어 기차로부터 배에
하루와 세도우치 히가 쿠레테
春は 瀨戶內 日が 暮れて
봄은 瀨戶內 해가 지고
시오나리 키이테루 카모메야도
汐鳴り きいてる かもめ宿
파도소리 들리는 카모메 숙소
2.♬
이쓰카 아에루토 신지테모
いつか 逢えると 信じても
언젠가 만날 수 있다고 믿어도
타비지노 아카리니 메가 누레루
旅路の 燈りに 瞳(め)が ぬれる
여로의 빛에 눈동자가 젖는다
미나토 미나토오
港 みなとを
항구 미나토를
아나타 타즈네테 온나가 하토리
あなた たずねて 女が ひとり
당신 물어 여자가 혼자
하마노 사비레타 이사카야데
浜の さびれた 居酒屋で
바닷가 쇠퇴해진 선술집에서
오쵸오시 코로가시 사케니 나쿠
お銚子 ころがし 酒に 泣く
술잔 굴리며 술에 운다
3.♬
니시에 잇테모 다메다카라
西へ 行っても だめだから
서쪽에 가도 안되기 때문에
렌라쿠센데 키타에 유쿠
連絡船で 北へ 行く
연락선으로 북쪽으로 간다
미나토 미나토오
港 みなとを
항구 미나토를
아나타 타즈네테 아키카라 후유에
あなた たずねて 秋から 冬へ
당신 물어 가을부터 겨울에
호시가 나가레루 미사키마치
星が 流れる 岬町
별이 흐르는 미사키정
아시타와 시아와세 미에마스카...
明日は しあわせ 見えますか…
내일은 행복이 보입니까…
永井裕子,
1981년 3월 3일생,
佐賀縣 佐賀市 출신의 미녀 가수입니다.
중학교 2학년인 14살에 NHK BS2 "勝ち拔き歌謠選手權全國大會"에서
Grand Champion이 되면서, 심사원이였던 작곡가 四方章人에게 스카웃되어
본격적인 음악 수업을 받는 한편, 고향인 佐賀에서는 각종 콘테스트를 휩쓸어
이름을 알리더니, 2000년에 상경 "愛のさくら記念日"로 가요계에 데뷔,
2002년 에 발표한"哀愁棧橋" 가 Long hit하고, 2007년 부터는
"石見の國おおだ觀光大使"를 맡고있지요.
대표곡으로는 :
2001-みちのく雪列車, 2002-哀愁棧橋,
2003-菜の花情歌, 2004-片戀しぐれ町,
2005-さすらい海峽, 2006-山鳩の啼く町, 雪港,
2007-石見路ひとり,2008-和江の舟唄등 인기곡이 많다.
北海道の網走の流氷 二
モヨロ貝塚
1913年 網走(あばしり)江 河口의 モヨロ貝塚에서 古代 遺跡이 發見되었는데
旣存의 北海道 文化와 전혀 다른 文化라는 것이 밝혀지면서
‘オホーツク文化’로 불리게 되었습니다.
遺跡에서는 骨각기 土器 石器 等이 發見되었으며
鐵劍이나 大陸에서 건너왔을 것으로 보이는 靑桐 방울 等도 出土 되었습니다.
遺物의 保存을 爲해 1936年,史蹟으로 指定되었고
精密 發掘을 거친 後 지금은 公園으로 利用되고 있습니다.
公園의 中心에 位置한 モヨロ貝塚館에는 發見 當時의 모습과
オホーツク文化人의 生活相을 나타내는 多樣한 遺物들이 展示되고 있으며
隣近에 있는 あばしり市立鄕土 博物館에는 江戶時代 以後의 鄕土 資料,
あばしり地方의 自然과 産業에 關聯된 資料를 展示하고 있습니다.
あばしり刑務所
あばしり刑務所는 日本에서 가장 脫獄하기 힘든 監獄으로
當代의 有名 脫獄囚들이 收監되었던 곳으로도 有名합니다
設立 當時에는 監獄이라기보다 凶惡犯과 政治犯을 收監하는
强制 收容所에 가까웠다고 하는데 ,
特히 160킬로미터에 이르는 北見(きたみ) 道路를 建設할 때는
强制 勞動에 動員된 罪囚 中에서 200 名 以上의 死亡者가 發生했고,
1000名 以上이 行方不明되었다고 합니다.
1922年에 지어진 붉은 벽돌문은 記念 撮影場所로 人氣가 많지만,
刑務所는 지금도 實際로 使用되고 있어서 內部로 들어갈 수는 없습니다.
博物館あばしり監獄
博物館あばしり監獄은 明治時代부터 使用되었던 あばしり刑務所를 改築하면서
天都山(テントざん) 중턱으로 옮겨 博物館으로 만든 것입니다.
木造 獄舍와 沐浴湯 等 當時 使用되었던 建物들이 남아 있으며,
그 外에 地方 裁判所 法廷 等의 主要 建物과 北海道의 開拓 歷史,
當時 收監者들의 生活모습이 再現되어 있습니다.
木造 獄舍는 明治 時代의 모습이 그대로 남아있는 稀貴한 建築物로
直接 들어가 볼 수 있는데,
建物 中 하나에는 日本의 脫獄王이라고 불린
白鳥由栄(しらとりゆうえ)의 脫獄 場面이 마네킹으로 再現되어 있습니다.
2004年부터는 觀光 시즌 동안 博物館 內의 食堂에서
刑務所의 食事를 再現한 ‘監獄食’ 을 販賣하고 있습니다.
北海道道立北方民族博物館
北海道道立北方民族博物館은 オホーツク海,北海道,
沿海州, 알래스카,북유럽 等 北方 地域에 사는
少數 民族들의 文化와 歷史를 硏究하고
理解를 돕기 爲한 目的으로 建立된 博物館입니다
特定 民族을 對象으로 하는 民族學 博物館으로서는
日本에서는 唯一한 것으로,
北方 地域에서 널리 볼 수 있는 圓錐形 텐트를 본따 만든 홀이 特徵입니다.
展示品의 內容과 量은 世界的으로도 자랑할 만한 水準으로 北方地域 여러 民族의 衣食住,
精神文化,生活 等이 테마別로 展示되어 있으며,
비디오 解說이나 매직비전 等,最新 設備를 導入해 觀覽客들의 理解를 돕고 있습니다.(펌)
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
★一片丹心★
|