본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬情け川/中村美律子(나카무라미쓰코)♬

♬情け川/中村美律子(나카무라미쓰코)♬
blog.daum.net/shs7741 一片丹心
  
    ♬情け川/中村美律子(나카무라미쓰코)♬ (作詞 : 石本美由起 作曲 : 弦哲也) 情け川 1.♬ 生きるこの世が 川ならば 水に竿さす 二人舟 (이키루 코노 요가 카와나라바 미즈니 사오사스 후타리부네) 살아갈 이 세상이 강이라면 강물에 삿대 젖는 두 사람 쪽배 辛い運命の 荷を乗せて 苦労分けあい 流れて行こう (쓰라이 사다메노 니오 노세테 쿠로오 와케아이 낭아레테 유코오) 괴로운 운명의 짐을 싣고 고생을 함께 나누며 흘러가자고요 春は桜 秋は紅葉 水に笑顔の夢を 彩る情け川 (하루와 사쿠라 아키와 모미지 미즈니 에가오노 유메오 이로도루 나사케가와) 봄에는 벚꽃 가을에는 단풍 강물엔 웃는 얼굴 꿈을 가꾸어가는 인정의 강을 2.♬ 一度しかない 人生を 惚れて生きれば 悔いはない (이치도시카 나이 진세이오 호레테 이키레바 쿠이와 나이) 한번으로 끝나는 인생을 사랑하며 산다면 후회는 없어 暑さ寒さの 厳しさも 側で暮らせば 堪えられるのさ (아쓰사 사무사노 키비시사모 소바데 쿠라세바 타에라레루노사) 더위와 추위가 혹독해도 곁에서 함께 살면 견딜 수 있을 거야 春は桜 秋は紅葉 いつも明日の夢を 浮かべる情け川 (하루와 사쿠라 아키와 모미지 이쓰모 아시타노 유메오 우카베루 나사케가와) 봄에는 벚꽃 가을에는 단풍 언제나 장래의 꿈을 떠올리는 인정의 강을 3.♬ 二人舟なら 水入らず 酒にほろ酔う 岸もある (후타리 부네나라 미즈 이라즈 사케니 호로요우 키시모 아루) 두 사람 쪽배라면 둘이 오붓하게 술에 얼근하게 취하는 강가도 있지요 冬の吹雪に 出合ったら しばし仮寝の 舟宿探し (후유노 후부키니 데앗타라 시바시 카리네노 후나야도 사가시) 겨울의 눈보라를 만난다면 잠시 객지 잠을 잘 강가의 숙소 찾아 春は桜 秋は紅葉 俺とお前が捲る 季節の情け川 (하루와 사쿠라 아키와 모미지 오레토 오마에가 메쿠루 키세쓰노 나사케 가와) 봄에는 벚꽃 가을에는 단풍 나와 임자가 넘겨가는 계절의 인정의 강을 オリジナル カラオケ(오리지널 카라오케)
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣ ★一片丹心★