본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬みれん酒(미렌자케=미련의 술)/美空 ひばり(미소라 히바리)♬

♬みれん酒(미렌자케=미련의 술)/美空 ひばり(미소라 히바리)♬
blog.daum.net/shs7741 一片丹心
  
    ♬みれん酒(미렌자케=미련의 술)/美空 ひばり(미소라 히바리)♬ (作詞 : ちあき 哲也 (치아키 테쯔야)/作曲 : 杉本 真人 (스기모토 마사토)) 1.♬ よしてちょうだい 憐れみなんて 요시테쵸-다이 아와레미난테 그만두세요. 동정 따위! 何があんたに わわかるのさ 나니가안타니 와카루노사 당신이 무얼 알겠어요! ふられた女が やリバのなさを 후라레타온나가 야리바노나사오 버려진 여자의 둘 곳 없는 마음을 のんで鎮める のんで鎮める みれん酒 논데시즈메루 논데시즈메루 미렌자케 한 잔으로 달래는, 한 잔으로 달래는 미련의 술 2.♬ のれん一枚 へだてただけで 노렝이치마이 헤다테타다케데 포렴 한자락을 사이에 두었을 뿐인데 他人同士に なった恋 타닌도-시니 낟타코이 남남이 되어버린 사랑 あたしは夜鳴く こおろぎたもの 아타시와요루나쿠 코-로기타모노 나는 밤에 우는 귀뚜라미인 것을! 追いもできずに 追いもできずに みれん酒 오이모데키즈니 오이모데키즈니 미렌자케 쫓아가지도 못하는, 쫓아가지도 못하는 미련의 술 3.♬ ああだこうだと とかくの噂 아아다코-다토 토카쿠노우와사 이러쿵저러쿵 떠도는 소문 いいえ淋しい 人なのよ... 이이에사비시이 히토나노요... 그렇지 않아요. 외로운 사람이에요... たましたことさえ 赦してたって 타마시타코토사에 유루시테탇테 속인 일조차 용서했다고 誰か伝えて 誰か伝えて みれん酒 다레카쯔타에테 다레카쯔타에테 미렌자케 누가 전해주오! 누군가 전해주오! 미련의 술
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣ ★一片丹心★