|
♬みれん酒(미렌자케=미련의 술)/美空 ひばり(미소라 히바리)♬
blog.daum.net/shs7741▒ 一片丹心 | |
|
♬みれん酒(미렌자케=미련의 술)/美空 ひばり(미소라 히바리)♬
(作詞 : ちあき 哲也 (치아키 테쯔야)/作曲 : 杉本 真人 (스기모토 마사토))
1.♬
よしてちょうだい 憐れみなんて
요시테쵸-다이 아와레미난테
그만두세요. 동정 따위!
何があんたに わわかるのさ
나니가안타니 와카루노사
당신이 무얼 알겠어요!
ふられた女が やリバのなさを
후라레타온나가 야리바노나사오
버려진 여자의 둘 곳 없는 마음을
のんで鎮める のんで鎮める みれん酒
논데시즈메루 논데시즈메루 미렌자케
한 잔으로 달래는, 한 잔으로 달래는 미련의 술
2.♬
のれん一枚 へだてただけで
노렝이치마이 헤다테타다케데
포렴 한자락을 사이에 두었을 뿐인데
他人同士に なった恋
타닌도-시니 낟타코이
남남이 되어버린 사랑
あたしは夜鳴く こおろぎたもの
아타시와요루나쿠 코-로기타모노
나는 밤에 우는 귀뚜라미인 것을!
追いもできずに 追いもできずに みれん酒
오이모데키즈니 오이모데키즈니 미렌자케
쫓아가지도 못하는, 쫓아가지도 못하는 미련의 술
3.♬
ああだこうだと とかくの噂
아아다코-다토 토카쿠노우와사
이러쿵저러쿵 떠도는 소문
いいえ淋しい 人なのよ...
이이에사비시이 히토나노요...
그렇지 않아요. 외로운 사람이에요...
たましたことさえ 赦してたって
타마시타코토사에 유루시테탇테
속인 일조차 용서했다고
誰か伝えて 誰か伝えて みれん酒
다레카쯔타에테 다레카쯔타에테 미렌자케
누가 전해주오! 누군가 전해주오! 미련의 술
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
★一片丹心★
|