|
♬おんな(온나=여자)/八代亜紀(야시로아키)♬
blog.daum.net/shs7741▒ 一片丹心 | |
|
♬おんな(온나=여자)/八代亜紀(야시로아키)♬
(作詞 : 池田 充男 (이케다 미쯔오)/作曲 : 野崎 真一 (노자키 싱이치)
1.♬
青い炎に 燃えつきながら
아오이호노-니 모에쯔키나가라
파란 불꽃에 타올라
あなた好みに つくられた
아나타코노미니 쯔쿠라레타
당신 취향으로 길들었어요
これも 哀しい 女の性よ
코레모 카나시이 온나노사가요
이것도 슬픈 여자의 천성이에요
逢えば しくしく 泣く私
아에바 시쿠시쿠 나쿠와타시
만나면 훌쩍훌쩍 우는 나
2.♬
人は 気まぐれ
히토와 키마구레
사람들은 변덕스러워요
ふたりの仲を すぐに 別れる 仲と言う
후타리노나카오 스구니 와카레루 나카토유-
두 사람 사이를 금방 헤어질 사이라 말하죠
生きる たしかな この喜びは
이키루 타시카나 코노요로코비
살아갈 확실한 이 기쁨은
恋を しなけりゃ わからない
코이오 시나케랴 와카라나이
사랑을 하지 않으면 알 수 없어요
3.♬
髪を ほどいた かたちに 合わせ
카미오 호도이타 카타치니 아와세
머리를 풀고 모양에 맞추어
今日は うすめの 紅をひく
쿄-와 우스메노 베니오히쿠
오늘은 엷은 색 루주를 발랐어요
いっそ 二人で 死にたいような
잇소 후타리데 시니타이요-나
차라리 둘이서 죽고 싶은
思いあふれる 雨の夜
오모이아후레루 아메노요루
생각이 넘쳐나는 비 오는 밤
原唱 : 八代 亜紀 (야시로 아키)
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
★一片丹心★
|