본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬おんな(온나=여자)/八代亜紀(야시로아키)♬

♬おんな(온나=여자)/八代亜紀(야시로아키)♬
blog.daum.net/shs7741 一片丹心
  
    ♬おんな(온나=여자)/八代亜紀(야시로아키)♬ (​作詞 : 池田 充男 (이케다 미쯔오)/作曲 : 野崎 真一 (노자키 싱이치) 1.♬ 青い炎に 燃えつきながら 아오이호노-니 모에쯔키나가라 파란 불꽃에 타올라 あなた好みに つくられた 아나타코노미니 쯔쿠라레타 당신 취향으로 길들었어요 これも 哀しい 女の性よ 코레모 카나시이 온나노사가요 이것도 슬픈 여자의 천성이에요 逢えば しくしく 泣く私 아에바 시쿠시쿠 나쿠와타시 만나면 훌쩍훌쩍 우는 나 2.♬ 人は 気まぐれ 히토와 키마구레 사람들은 변덕스러워요 ふたりの仲を すぐに 別れる 仲と言う 후타리노나카오 스구니 와카레루 나카토유- 두 사람 사이를 금방 헤어질 사이라 말하죠 生きる たしかな この喜びは 이키루 타시카나 코노요로코비 살아갈 확실한 이 기쁨은 恋を しなけりゃ わからない 코이오 시나케랴 와카라나이 사랑을 하지 않으면 알 수 없어요 3.♬ 髪を ほどいた かたちに 合わせ 카미오 호도이타 카타치니 아와세 머리를 풀고 모양에 맞추어 今日は うすめの 紅をひく 쿄-와 우스메노 베니오히쿠 오늘은 엷은 색 루주를 발랐어요 いっそ 二人で 死にたいような 잇소 후타리데 시니타이요-나 차라리 둘이서 죽고 싶은 思いあふれる 雨の夜 오모이아후레루 아메노요루 생각이 넘쳐나는 비 오는 밤 原唱 : 八代 亜紀 (야시로 아키)
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣ ★一片丹心★