
♬望鄕列車/三山ひろし(미야마히로시)♬
(作詞:仁井谷俊也 作曲:中村典正 編曲:前田俊明)
1.♬
이츠데모카에레루 후루사토가
いつでも帰れる 故郷(ふるさと)が
언제든 돌아갈 수 있는 고향이
아루카라히토와 간바레루
あるから人は 頑張れる
있기에 사람은 노력할 수 있네
미야게와나이케도 호후쿠로니
土産はないけど おふくろに
선물은 없지만 어머니에게
겐키나스가타오 미세루노사
元気な姿を 見せるのさ
건강한 모습을 보여주는 거야
무네노레-루오 키시마세나가라
胸の線路(レール)を 軋(きし)ませながら
마음속 레일을 삐걱 거리면서
보-쿄-우렛샤요 후루사토에하시레
望郷列車よ ふるさとへ走れ
망향열차여 고향으로 달려라
2.♬
코코로토카라다노 츠카레나라
こころと身体の 疲れなら
몸과 마음의 피로라면
아노코오미레바 훋토부사
あの娘を見れば 吹っとぶさ
그녀를 보면 휙 날아가 버리지
츠키히가후타리오 헤다테테모
歳月(つきひ)がふたりを 隔てても
세월이 두사람을 갈라 놓아도
카와리와시나이사 코노아이와
変わりはしないさ この愛は
이 사랑은 변하지 않아
시로이후부키오 케치라시나가라
白い吹雪を 蹴散らしながら
하얀 눈보라를 헤치면서
보-쿄-우렛샤요 후루사토에하시레
望郷列車よ ふるさとへ走れ
망향열차여 고향으로 달려라
3.♬
요아케노히카리가 사스코로니
夜明けの光が 射す頃に
새벽 햇살이 비칠 무렵
코쿄-우니츠쿠사 아노마치니
故郷に着くさ あの町に
고향 저마을에 도착해야 해
간코나오야지토 히사시부리
頑固な親父と 久し振り
완고한 아버지와 오랜만에
사케데모노모우카 이로리바타
地酒(さけ)でも呑もうか いろり端
화롯불가에서 술이라도 머금을 까나
야미니키테키오 히비카세나가라
闇に警笛(きてき)を 響かせながら
어둠속 경적을 울리면서
보-쿄-우렛샤요 후루사토에하시레
望郷列車よ ふるさとへ走れ
망향열차여 고향으로 달려라
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
★一片丹心★
|