|
♬望郷さんさ(보오쿄오산사)/津吹みゆ(츠부키 미유)♬
blog.daum.net/shs7741▒ 一片丹心 | |
|
♬望郷さんさ(보오쿄오산사)/津吹みゆ(츠부키 미유)♬
(Lyricist:万城たかし/Composer:四方章人)
1.♬
산 사시구레루 카사노 나카
さんさ時雨る 傘のなか
간간이 내리는비의 우산 속에서
유비오 카라메테 유메오 미타
指をからめて夢をみた
손가락을 감아쥐고 꿈을 꿨어요
아노히 치캇타 후타리노 코이와
あの日誓ったふたりの恋は
그날에 다짐했던 두 사람의 사랑은
사카즈지마이노 이시와리사쿠라
咲かずじまいの石割り桜
피지 못한 챈 뜸한이시와리사쿠라
이마모 지레테 사 아 보오쿄오산사
いまも焦れて サ-ァ望郷さんさ
지금도 초초해진 사 - 아 망향 산사
2.♬
니도토 아에나이 히토데쇼카
二度と逢えない人でしょか
두 번 다시 만날 수 없는 사람이지 않습니까
토키노 나가레니 미모 호소루
時の流れに身も細る
시대의 흐름에 몸도 약해지네
우타오 카나데루 키타카미카와요
唄を奏でる北上川よ
노래를 연주하는키타카미강 이여
모시야모 시야토 요카제가 사와구
もしやもしやと夜風がさわぐ
만약하나 밤바람이 떠들대며
나이테미탓테 사 아 보오쿄오산사
泣いてみたって サ-ァ望郷さんさ
울어봤자 사-아 망향산사야
3.♬
이와테오야마노 텟펜자
岩手お山のてっぺんじゃ
이와테산의 꼭대기에는
아키노 오와리카 후유 시타쿠
秋の終わりか冬支度
가을이 끝이나고 겨울 채비
무네노 신마데 이테츠쿠 요루와
胸の芯まで凍てつく夜は
가슴속까지 얼어붙는 밤은
코이노 하헨오 메테이마스
恋の破片を溫めています
사랑의 파편을 데우고 있습니다
세메테 유메데모 사 아 보오쿄오산사
せめて夢でも サ-ァ望郷さんさ
하다못해 꿈이라도 사-아 망향 산사야
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣
★一片丹心★
|