본문 바로가기

Japan(日本 演歌)Music

♬眉山の雨/夏木綾子♬

♬眉山の雨/夏木綾子♬
blog.daum.net/shs7741 一片丹心
  
    ♬眉山の雨/夏木綾子♬ (비잔 노 아메=메이산의 비/나츠기 아야코) (作詞: 瀬戸内かおる/作曲: 岸本健介/編曲: 前田俊明) (デビュー25周年 記念曲/original CD/2017年9月27日発売/発売元: キングレコード) 2017년 9월 27일(오늘) 일본 킹 레코드에서 夏木綾子 [나츠기 아야코] 데뷔 25주년 기념 제2탄으로 발매하는 곡이며 커플링 곡은 おしどり港 [오시도리 미나토]입니다. 1.♬ 雲間隠れの 十六夜月が泣いているよに 雨を呼ぶ 구름 사이 숨은 열엿새 밤 달이 울고 있는듯 비를 부르네 捨てたつもりの 恋なのになんであの人 待ちわびる 버렸다고 여긴 사랑인데 어째서 그 사람 애타게 기다리나 泣かせないでね 眉山の雨よ 울리지 마라 비잔의 비여 2.♬ 肌に冷たい 秋風そよぎ浴衣たためば 涙雨 몸에 차가운 가을 바람 살랑거려 유카타 여미면 눈물비 今もあなたを 信じたい紅の一筆 忘れない 지금도 당신을 믿고 싶어 붉은 일필 잊지 않아 泣かせないでね 眉山の雨よ 울리지 마라 비잔의 비여 3.♬ 夢のあとさき 浮かべて今日もゆらり流れる 吉野川 꿈의 앞뒤 떠올리며 오늘도 출렁출렁 흐르는 요시노강 水に漂う 遠い日の愛の名残を 惜しむよに 물에 감도는 아련한 날 사랑의 이별을 아쉬워하듯 夏がゆきます 眉山はしぐれ 여름이 갑니다 비잔은 궂은비 夏木綾子가 2017年9月에 発表한 Single曲으로 Coupling曲은(おしどり港)입니다 (眉山の雨/カラオケ=카라오케) 歌手紹介 이름: 夏木綾子 [나츠기 아야코] 日本의 가수 本名: 生日: 年 月 日   血液型: A형 出身: 福岡県 出身 趣味: 커피 잔, 자잘한 소품 수집 特技: 기모노 빨리 입기 데뷔: 1993년 7월 21일 「浪花の母」로 데뷔. 以下 省略
♣머무시는 동안 즐거우셨으면 합니다♣ ★一片丹心★